ويكيبيديا

    "equipa para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فريقاً إلى
        
    • فريق إلى
        
    • الفريق إلى
        
    • الفريق أن
        
    • أحرك فريق كي
        
    • فرقة عمل
        
    Pediram-nos para enviar uma equipa para dar assistência. Open Subtitles لقد طلبوا منا أن نرسل فريقاً إلى هناك للمساعدة
    Já mandei uma equipa para o laboratório dele no hospital. Open Subtitles لقد أرسلت مسبقاً فريقاً إلى مختبره الترقيعي بالمستشفى
    Leve uma equipa para fora da cadeia e dois esquadrões para limpar o prédio. Open Subtitles أخرج فريق إلى الخارج السجن وفرقتان لتوضيح البناية.
    Preciso de enviar uma equipa para o campo já. Open Subtitles عليّ أن أرسل فريق إلى هناك على الفور
    Até tentei mudar a equipa para New Jersey, só para chatear. Open Subtitles تهديد بنقل الفريق إلى "نيو جيرسي" فقط بهدف إحباط الناس
    Eu disse-lhe que se ela não fosse liderar a equipa para as ogivas, ia eu. Open Subtitles أخبرتها إذا هي لم تقد الفريق إلى الرؤوس الحربية، أنا.
    Adoraria ter uma miúda na equipa, para a equipa conhecer uma miúda. Open Subtitles وأريد أن أضم فتاة للفريق فقط أنت تعرفى أنه يجب على الفريق أن يقابل قتاة
    Saberia se tivéssemos sido vistos, e o meu trabalho é activar uma equipa para segui-la. Open Subtitles لأن عملي أن أعلم إذا تم رؤيتك ووظيفتي أن أحرك فريق كي يتبعكِ
    Sem as amostras que foram roubadas, vou precisar de novas provas antes de me poder aproximar dele e pedir uma equipa para seguir esta coisa. Open Subtitles أنا في حاجة إلى بضع مطابقات جديدة قبل الاقتراب منه حول تشكيل فرقة عمل لتعقب هذا الشيء
    Tudo bem. Vou enviar lá uma equipa para a ir buscar. Open Subtitles حسناً، سأرسل فريقاً إلى هُناك للقبض عليها.
    Vou mandar uma equipa para o local do crime para analisar o parque e para ver se alguém se lembra do jipe. Open Subtitles سأرسل فريقاً إلى مسرح الجريمة لتمشيط الحديقة، لنرى إن كان أحد يتذكر رؤية تلك السيارة
    Envia uma equipa para a floresta para verificar se há alguns vestígios e verificar o ADN nestas braçadeiras. Open Subtitles ارسل فريقاً إلى تلك الغابات لبحث دقيق عن أي دليل تعقب و التحقق من تلك الأربطة من أجل حمض نووي
    Enviem uma equipa para a Floresta Negra... e queimem aquele ninho na totalidade. Open Subtitles أرسلا فريقاً إلى الغابة السوداء لحرق هذا العش
    Mandamos uma equipa para aí à uma hora, mas falei com um trabalhador de um hospital disse que foi uma grande quantidade de pessoas ontem à noite e que, são todos da mesma zona e todos com sintomas de gripe. Open Subtitles أرسلنا فريقاً إلى هناك قبل نصف ساعة وتحدثنا إلى عامل في مستشفى الذي قال أن الكثير من المرضى الجدد قد تم إدخالهم الليلة الماضية
    Tenho um trabalho a fazer, e gostaria de começar por enviar uma equipa para copiar os vossos ficheiros. Open Subtitles لدى وظيفة للقيام، ولكن سأكون سعيداً لبدء بإرسال فريق إلى نسخ كافة الملفات الخاصة بك.
    Senhor, temos de enviar uma equipa para lá. Open Subtitles سيّدي، نحتَاج لإرسال فريق إلى هُناك الأن.
    Portanto preciso que envie uma equipa para a ilha para confirmar que eles estão bem. Open Subtitles لذا أحتاج منك إلى إرسال فريق إلى الجزيرة للتأكد من أنهم على ما يُرام
    - Para mover a equipa para um mercado maior, fazer mais dinheiro. Open Subtitles ليمكنك نقل الفريق إلى سوق أكبر كسب المزيد من المال
    E quero que envies o resto da equipa para a morada na Glascoe... eles que iniciem o ataque. Open Subtitles أريدك أن ترسل بقية الفريق إلى "العنوان فى "جلاسكو واجعلهم يبدؤوا الهجوم
    Entretanto, enviei uma equipa para o local. Open Subtitles في غضون ذلك، نقلتُ الفريق إلى المنطقة.
    Podes dizer à tua equipa para guardarem os seus tubos de ensaio... porque esta coisa está prestes a rebentar. Open Subtitles يمكنك أن تخبري الفريق أن يبعدوا أنابيب الإختبار لأن هذا الشيء على وشك الإنفجار واسعاً
    Saberia se tivéssemos sido vistos, e o meu trabalho é activar uma equipa para segui-la. Open Subtitles لأن عملي أن أعلم إذا تم رؤيتك ووظيفتي أن أحرك فريق كي يتبعكِ
    Foi feita uma equipa para apanhar o fugitivo Vincent Keller. Open Subtitles "تمّ تشكيل فرقة عمل لإمساك الهارب (فينسنت كيلر)"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد