És o único elemento da equipa que ele sempre respeitou. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد في الفريق الذي لطالما احترمه هاوس |
Chamamos-lhes Equipa Balika. Balika significa "rapariguinha". Assim, essa é a equipa que estamos a criar para as rapariguinhas. | TED | ونطلق عليهم الفريق باليكا، وباليكا تعني الطفلة الفتاة، هذا هو الفريق الذي نؤسسه للطفلة الفتاة. |
E eu nunca esquecerei uma reunião de equipa que tivemos a meio do seu primeiro ano. | TED | ولن أنسى مطلقاً اجتماع الفريق الذي عُقد في منتصف موسمها الأول |
E não somos o tipo de equipa que desiste. | Open Subtitles | ونحن لسنا كهذا الفريق الذى لا يَستغل الفرص |
Lá em baixo, no planeta, tenho três prisioneiros da equipa que desenvolveu a vossa arma maldita. | Open Subtitles | في أدنى الكوكب، بحوزتي ثلاثة أسرى، من الفريق الذي طوّر سلاحكم المشهود. |
Hum, gostaria de fazer parte da equipa que for atrás deles. | Open Subtitles | ارغب ان اكون في الفريق الذي سيذهب خلفهم. |
Eu supervisionei a equipa que traduziu a cartela encontrada em Gizé. | Open Subtitles | أنا أشرفت على الفريق الذي ترجم الكارتوش التي عثر عليها في الجيزة |
A equipa que marcar mais runs ganha o jogo. | Open Subtitles | الفريق الذي سيحرز اكبر عدد من النقاط هو الفائز |
Eu sei o que preciso para competir. E a equipa que eu escolhi é esta. | Open Subtitles | أعرف ما يلزمني للمنافسة وهو الفريق الذي اخترته |
A equipa que finalmente esteja disposta a fazer isso, será a equipa que terá a hipótese de derrotá-los. | Open Subtitles | هو الفريق الذي يملك فرصة في التغلب عليهم |
Há uma equipa que bebe aqui, fazem golpes grandes. | Open Subtitles | هناك ذلك الفريق الذي يلتقي هنا، يؤدون الخدع الكبيرة. |
A equipa que ganhar o desafio recebe 50 pontos para a Hastings Cup. | Open Subtitles | الفريق الذي يربح التحدي تحصل على 50 نقطة نحو كأس هايستينجز. |
E onde está a equipa que fez o assalto real do avião? | Open Subtitles | واين هو الفريق الذي قام بالاقتحام الفعلي للطائره ؟ |
Diz à equipa que vão precisar de fraldas. | Open Subtitles | أخبر الفريق الذي هم سيحتاجون حفّاظة الأطفال. |
A equipa que vamos enfrentar está invicta à quatro anos. | Open Subtitles | الفريق الذي نلعب به انهزم خمس سنوات متتاليه |
A equipa que ganhou, queres saber com o que é que os nomes deles rimam? | Open Subtitles | الفريق الذي فاز ، يريد أن يعرف بما يقفى اسمه ؟ |
E a verdade é que virei as costas a um jogo que, tem sido incrivelmente bom para mim, e à minha equipa que são como irmãos para mim | Open Subtitles | التي لطالما أحببتها وخنت زملائي في الفريق الذي كنا فيه كاالأخوهـ .. وأخي الذي كان بالفريق |
Agora, a equipa que nos vai trazer o título estatal. | Open Subtitles | ...و الآن مع الفريق الذى سيجلب لنا لقب الولاية |
Não sou a única na equipa que usa maquilhagem à prova de água. | Open Subtitles | أنا لست الوحيدة في الفريق التي تضع ماكياج مضاد للماء |
Acharam-no mais inteligente, mais empenhado, um membro melhor da equipa, que contribuía mais para o êxito do grupo. | TED | و ظنو انه اكثر ذكاء اكثر التزاما , و عضو فريق افضل يساهم اكثر بنجاح الفريق |
A equipa que está a trabalhar na estátua, em Lafayette Square, exagerou um bocado. | Open Subtitles | الطاقم الذي يعمل على التمثال الذي بميدان لافايت أفرطوا في ثقله. |
Já ouviste falar numa equipa que mata os próprios jogadores? | Open Subtitles | هل سمعت من قبل بالفريق الذي يقتل لاعبيه بنفسه ؟ |
Avise a equipa que está tudo bem. | Open Subtitles | أعلِما باقي الفريق أن كل شيء على ما يرام. |
Temos bónus para cada pessoa da equipa que pôs fim ao seu projeto, desde equipas pequenas com duas pessoas a equipas com mais de 30. | TED | لقد كافئنا كل فرد من الفرق التي ألغت مشاريعها من فرق تتألف من شخصين وحتى الفرق التي فاقت 30 شخصاً. |
Isso é muito reconfortante a vir da equipa que me mandou para a prisão. | Open Subtitles | سيعود للانفجار في وجهك يا رجل هذا مطمئن جدا العمل للفريق الذي أدخلني للسجن |