ويكيبيديا

    "era algo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان شيئا
        
    • كان شيء
        
    • كانت شيء
        
    • يكن شيء
        
    • كان شيئاً
        
    • كان شيئًا
        
    • كان أمراً
        
    • شيئا كان
        
    Digo-vos, era algo tão sinistro que eu ficava espantado como ele conseguia atravessá-lo todos os dias. TED أقول لكم أنه كان شيئا سيئا جدا إلى حد أنني كنت مندهشا لاستطاعته القيام بذلك كل يوم.
    Isto era algo que nunca antes me tinha acontecido. Open Subtitles هذا كان شيئا لم يحدث لي من قبل
    Eles, apenas, disseram que era algo grande e que vos poderia afundar. Open Subtitles لقد قالوا أنه فقط كان شيء ضخم ويمكن أن يقضي عليكم
    Nunca foi uma promessa. era algo que estávamos a falar. Open Subtitles لـم يكــن أبداً وعــداً كان شيء نتحــدث عنــه
    Nunca te pedi nada, Frank. Mas honestidade era algo que pensava tinha. Open Subtitles أبدا ما سألتك لأيّ شيء، فرانك لكن الإستقامة كانت شيء إعتبرتها بديهيا
    Não era algo que queria ver. Open Subtitles أجل، لم يكن شيء أود رؤيته.
    Na verdade, era algo que estava estruturado para acontecer, era mesmo suposto acontecer. TED وفي الحقيقة، لقد كان شيئاً مخطط لحدوثه، كان من المفترض حدوثه.
    Tenho certeza que era algo relacionado com o trabalho. Open Subtitles كُنت واثقاً أنه كان شيئًا ما يتعلق بالعمل
    Eu acho que a resistência era algo inevitável. Open Subtitles أنا أؤمن تماماً أن نشاط المقاومه كان أمراً حتمياً
    era algo que achámos que eu deveria dar uma olhada. Open Subtitles كان شيئا كان يعتقد أنني يجب أن نلقي نظرة على.
    - Em vez de me fazeres acreditar, que isto era algo que querias, como se fosse uma idiota. Open Subtitles ـ بلى ـ بدلا من تجعلني اعتقد ان هذا كان شيئا اردته
    Voz 3: E eu soube quando vi as pessoas que estavam ali naquele dia e que foram imediatamente ajudar tanto conhecidos como desconhecidos, que era algo que nos iria ajudar a sobreviver. TED الصوت الثالث: وقد علمت ذلك عندما رأيت ذلك، أناسٌ كانوا على عين المكان في ذلك الوقت أسرعوا لمساعدة الأشخاص الذين يعروفونهم ولا يعرفونهم كان شيئا يقدر على أن يخرجنا من المأزق.
    Nós que já trabalháramos em comportamento sabíamos que o castigo era algo que era discutido mas também que era altamente sobrevalorizado. TED نحن الذين عملنا في مجال السلوكيات، كنا نعرف بأن العقاب كان شيئا قد تم مناقشته ولكنه أيضا تم تضخيمه بشدة .
    Mas para aqueles que se recordam de tempos mais calmos, uma viagem no Flyer era algo muito especial. Open Subtitles لكن لمن يتذكرونه هو لمزيد من وقت الاسترخاء "رحلة على "فلاير كان شيئا خاصا
    era algo que tinha que fazer, sabes. Open Subtitles كان شيئا لا بد لي من عمله كما تعلم
    Fazer parte da vitória e da derrota, era algo especial, poder estar ali. Open Subtitles لكي يكون جزء من النصر وجزء من الهزيمة تعرف ذلك كان شيء خاص تعرف ان يكون هناك
    Lembro-me que o Reid disse-me uma vez, acho que era algo assim: Open Subtitles أتذكر قول ريد لي ذات مرة وأعتقد أنه كان شيء من هذا القبيل
    Que era algo que tinha Nunca foi feito antes, Open Subtitles الذي كان شيء قد لم يحدث من قبل،
    Antes, era algo maravilhoso. Open Subtitles قبلاً، كانت شيء جميل
    Não era algo que teria atraído Open Subtitles .. لم يكن شيء
    E era algo que queria fazer, mas nunca tive hipóteses... Open Subtitles لقد كان شيئاً كنت دائماً اريد ان افعلة ولكن لم تسنح لي الفرصة
    Por vezes retribuía como se plantasse uma simples árvore, outras vezes era algo muito maior. Open Subtitles أحيانًا يبدوا زرع شجرة أمر بسيط وفي أوقات أخرى كان شيئًا أكبر من ذلك بكثير
    Acredito que se tenha perdido nos correios, era algo de natural no tempo da URSS. Open Subtitles وتيقنت أن رسائلي ضاعت في البريد. كان أمراً عادياً تحت ظل الحكم السوفيتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد