ويكيبيديا

    "era aquilo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان ذلك
        
    • كان هذا
        
    • كان ذالك
        
    • كان كل ذلك
        
    - O que era aquilo? - A tua namorada não me dava o agrafador. Open Subtitles لما كان ذلك صديقتك لا تريد إعطائى دباستى
    Que golpes impecáveis! O que era aquilo? Kung fu, judo? Open Subtitles تلك كانت بعض الحركات اللطيفة جداً هل كان ذلك , كونغ فو , جودو؟
    Diga-nos o que se passa. O que era aquilo ontem à noite? Open Subtitles أخبرنا ماذا يحدث ماذا كان ذلك الشيء بالأمس ؟
    Nós só estamos de passagem. Nem sabemos bem o que era aquilo. Open Subtitles نحن فقط نتجوّل هنا أنا لست متأكـّدة ما كان هذا الشيء
    Bem, em parte foi por isso, mas o principal era aquilo! Open Subtitles حسنا، هذا كان جزء منه ولكن الجزء الأكبر كان هذا
    O que era, aquilo que pôs na bebida dela? Open Subtitles ماذا كان هذا الشىء الذى وضعته فى مشروبها ؟
    Está muito escuro para o caçar. Só gostava de saber o que era aquilo. Acho que sei. Open Subtitles الممر مُظلم جداً ولا يمكن تعقبه، أتمنى لو كنتُ أعلم ماذا كان ذلك.
    Não sei o que era aquilo. Open Subtitles لم أعلمُ ما كان ذلك كلّ ما علمتهُ أنّها لديها لحية وأثداء.
    Como era aquilo do filete? Open Subtitles ماذا كان ذلك الشئ عن الهرة ثانياً ؟
    - Mas que raio era aquilo, pessoal? Open Subtitles ماذا كان ذلك بحق الجحيم يارفاق؟
    O que era aquilo de que o Pitlor falou? Open Subtitles ما كان ذلك الشيء الذي ذكره بيتلور؟
    Quer dizer, tu viste? O que é que era aquilo? Open Subtitles أعني , لقد رأيت ذلك , ماذا كان ذلك ؟
    Não sei faço ideia o que era aquilo, está bem? Open Subtitles لا أعلم ماذا كان ذلك , موافق ؟
    Fiquei tão profundamente tocada por isto, — é difícil exprimir quanto aquilo me afetou — fiquei tão impressionada que deixei o meu trabalho umas semanas depois, e fui para a África oriental para ver por mim própria o que era aquilo. TED وفي الحقيقة لقد تأثرت بهذا كثيراً ومن الصعب جداً شرح كم أثر ذلك في نفسي ولقد كان ذلك التأثير قوياً جداً بحيث أني تركت عملي خلال بضع اسابيع وانتقلت الى شرق افريقيا وحاولت أن أرى بنفسي كيفية القيام بتلك الامور
    Será que era aquilo que o Neil tinha em mente? Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كان هذا هو ما كان نيل في الاعتبار.
    Primeiro arrependi-me, mas depois percebi que se era aquilo que eu precisava para me aceitar, Open Subtitles وفي بادئ الأمر، ندمت على هذا عندئذٍ أدركت إن كان هذا مايتطلبه الأمر لتقبل حقيقتي
    Começamos com... que raios era aquilo? Open Subtitles بدايةً بما كان هذا بحق الجحيم ؟
    - Nao sabíamos o que era aquilo. - e um aparelho de transporte. Open Subtitles لم ندرى ماذا كان هذا إنه جهاز نقل
    Se isto é sushi, o que era aquilo que comemos? Open Subtitles -اذا كان هذا سوشي ، ما هو ذلك الشيء الذي أكلناه
    - O que era aquilo? Um acidente? Open Subtitles ما كان هذا, حادثة؟
    O que era aquilo? Open Subtitles ماذا كان ذالك الشيء
    O que era aquilo da taxa de excesso de peso? Open Subtitles ماذا كان كل ذلك الحديث عن ضريبة الوزن الزائد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد