A tartaruga era considerada um animal mágico. | Open Subtitles | يعتبرون السلحفاة كائن سحري |
A tartaruga era considerada um animal mágico. | Open Subtitles | يعتبرون السلحفاة كائن سحري |
Que no século XIX, a histeria era considerada um distúrbio mental exclusivamente feminino que podia ser diagnosticado por médicos se uma mulher exibisse emoções excessivas ou um comportamento difícil. | TED | أنه في القرن التاسع عشر، اعتبرت الهستيريا اضطراب عقلي أنثوي يمكن تشخيصه من قبل الأطباء إذا أظهرت المرأة عاطفة مفرطة أو سلوكاً صعباً. |
A princípio, eu julguei que era um instrumento educativo para a prevenção da anorexia. (Risos) mas, na verdade, era considerada por muita gente como um símbolo saudável de feminilidade e com frequência, as miúdas começavam uma coisa a que chamavam dieta | TED | في البداية اعتقدت أنها كانت وسيلة تعليمية للوقاية من فقدان الشهية... (ضحك) ولكن في الواقع اعتبرت في نظر الكثيرين رمزًا رصينًا للأنوثة، وغالبا ما تلجأ الفتيات الشابات إلى ما كان يسمى بالحمية الغذائية. |
De todas as minhas amigas, eu era considerada a "sortuda". | Open Subtitles | كلا، من بين جميع صديقاتي كنت أعتبر الفتاة المحظوظة |
Eu era considerada impura e não me era permitido venerar ou tocar em qualquer objeto religioso. | TED | كنت أعتبر غير نقية و ممنوعة من الصلاة أو لمس أي شيء له أهمية دينية. |
A Halfrek era considerada linda. | Open Subtitles | هالفريك كانت تعتبر رائعة الجمال |
era considerada a mulher mais bonita desta região. | Open Subtitles | كانت تعتبر اجمل امرأة بتلك الانحاء |
Eu era considerada perfeita... pois nenhum homem tinha sido capaz de me envolver emocionalmente... | Open Subtitles | ...لقد كنت أعتبر المصفَية الوحيدة لأنَه لم يسبق لرجل أن كان قادراً على ...أن يجعلني أتورَط معه عاطفيَاً |
Foi dito que ela era considerada apenas uma agente medíocre... | Open Subtitles | وتبيّن ذلك.. كانت تعتبر ...نوعاً ما وكيل متوسط في أفضل الأحوال |
Como os búfalos, a pele deles era considerada muito valiosa, por causa da luminescência. | Open Subtitles | كالجاموس، جلودهم كانت تعتبر ذات قيمة كبيرة... بسبب خاصية الإضاءة |