quando sabia que era contra as ordens dos pais dele. | Open Subtitles | حتى حين عرف أن ذلك كان ضد التعليمات الصريحة |
Eu rejeitei o meu por que o que ele ensinava era contra toda a razão e realidade. | Open Subtitles | أنا رفضت إلاهى لأن الذى علم كان ضد كل السبب والحقيقة. |
Quando seu pai te permitiu dedicar-te as artes eu era contra a idéia. | Open Subtitles | عندما سمح لك أباك بمتابعة الفن كنت ضد الفكرة |
Não me juntei a eles por que era contra o sexo. | Open Subtitles | أقصد أنني لم أنضم الى النادي بقصد أنني كنت ضد ممارسة الجنس. |
Eu sabia que o que estava a fazer era contra as regras, mas ele estava a sorrir, por isso soube que não estava errado. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ ماكنت أفعله كان ضدّ القوانين. ولكنّه كان يبتسم، لذا.. عرفتُ أنّه لم يكن فعلاً خاطئاً. |
E eu que achava que otimismo era contra a sua natureza. | Open Subtitles | و هنا فكّرت التّفاؤل كان ضدّ طبيعتك |
A entrada e saída de pessoas na casa o dia todo era contra as regras da Polícia, mas ninguém quis saber. | Open Subtitles | الناس تتجول في داخل وخارج المنزل طوال اليوم الذي كان مخالفاً لقوانين الشرطة لكن لم يهتم أيّ أحد لذلك. |
Não sabia que era contra a lei uma rapariga ter um tipo. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هذا مخالف للقانون لفتاة تملك نوع مفضل |
Antes de ele meter a mão naquele saco cheio de cal e agarrar o queixo da Hope, ele era contra a pena de morte. | Open Subtitles | قبل أن يدس يده بداخل الكيس ليخرج فكها كان ضد عقوبة الإعدام |
Informei-me bastante para descobrir a verdade, e li em Levítico que era contra a lei de Deus e pecado eu casar com a mulher de meu irmão. | Open Subtitles | لقد استشرت على نطاق واسع لإيجاد الحقيقة وقرأت في الكتاب المقدس أن زواجي من زوجة أخي كان ضد إرادة الله, وخطيئة |
Nas nossas conversas, eu compreendi que ele era contra o partido. | Open Subtitles | من خلال محادثاتِنا عرفت انه كان ضد الحزب |
Apaixonaste-te por um interno e passaste-te. Porque era contra as regras. Quem liga a isso? | Open Subtitles | أنتِ أُعجِبتِ بطبيب متدرّب و فزعتِ لأنّ ذلك كان ضد النظام من يهتم بذلك ؟ |
Tu sabes que ele era contra o nosso casamento. - Porquê, Maggie? | Open Subtitles | لقد كان ضد زواجنا لماذا ؟ |
Ele era contra de vir desde o início. | Open Subtitles | لقد كان ضد هذا منذ البداية |
Eu que até era contra a ida do miúdo para a faculdade. | Open Subtitles | لقد كنت ضد هذا الفتى حتى عند التحاقه بالكلية |
Eu era contra dar-lhe tanta liberdade, mas... | Open Subtitles | في كل مرة تشعر فيها بذلك كنت ضد منحها الكثير من خطوط العرض و لكن |
De facto, se te recordas, inicialmente eu era contra a ideia de um acordo judicial. | Open Subtitles | بالحقيقة لو تتذكرين مبدئياً أنا كنت ضد هذا الاتفاق |
era contra usá-lo quando tínhamos meses, mas agora temos dias. | Open Subtitles | كنت ضد أستخدامه عندما كانت لدينا أشهر، والآن لدينا بضعة أيام. |
- O Bill Mulder era contra isto. | Open Subtitles | بيل مولدر كان ضدّ هذا. |
Mas a ameaça de morte, era contra o Yuri. | Open Subtitles | ولكن تهديد الموت... كان ضدّ (يوري) |
Tentei convencer-me das razões pelas quais ele não se permita ir além pois um relacionamento entre professor e aluna era contra as regras de Braylin, mas eu sabia no meu coração que Abe era demasiado romântico para não correr riscos. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقنع نفسي بأن سبب عدم سماحه بحدوث شيء كان لأن العلاقة بين البروفسور والطلاب كان مخالفاً لقوانين "بريلين" |
Disseram-me que era contra as regras. | Open Subtitles | قالوا ان هذا مخالف للقوانين |