Quando insististe que ele era culpado, fui ver os dólares. | Open Subtitles | بعد أن أصريت بأنه مذنب ذهبت وتحققت من الدولار |
Que eu deveria jurar que Leonard era culpado e que devia expor-me como uma mentirosa... porque só assim eles acreditariam que Leonard era inocente. | Open Subtitles | أننى أقسم أن ليونارد مذنب ثم تكشف أنت أننى كاذبة لأن بهذه الطريقة فقط ، سيصدقون أن ليونارد برئ |
O Epps era culpado. Sempre foi culpado. | Open Subtitles | إبس كان مذنباً لقد كان دائماً و أبداً مذنباً |
Este estranho, nunca disse se era culpado de matar ou porque tinha escolhido aquele navio, ou de onde era, ele simplesmente... | Open Subtitles | لم يقل ذلك الغريب أبداً كان مذنباً بالقتل أو لماذا اختار هذه السفينة، أوأينكانمتجهاً،إنه.. |
Sei que hoje tiveram dúvidas, sei que hesitaram, mas quero que saibam que o alvo era culpado. | Open Subtitles | أعلمأنهساورتكمشكوكاليوم، أعلم أنكم تلعثمتم لكن أريدكم أن تعلموا جميعا أن الهدف الذي قتل كان مذنبا |
Mas o Dobbs era culpado. Dobbs merecia ser condenado. | Open Subtitles | ولكن دوبس كان مذنبا دوبس كان فقط يحتاج أن يدان |
PROCURADOR ADJUNTO ... que o Steven Avery não era culpado do ataque à Penny Beerntsen... | Open Subtitles | ان ستيفن لم يكن مذنباً بالاعتداء على بيني |
Deram-no como inocente sem ninguém lhe perguntar se era culpado. | Open Subtitles | لقد تطوعوا بقول أنه بريء بالرغم من أن لا أحد قال أنه مذنب |
No momento em que vi esse tipo, o Dobbs, soube que ele era culpado. | Open Subtitles | اللحظة التى قابلت فيها هذا الرجل, دوبس, عرفت أنه مذنب |
Sou um sacana patético e egoísta, e já toda a gente tinha decidido que eu era culpado. | Open Subtitles | أنا أنانى ,ونذل و مثير للشفقه وكان سيقر الجميع بأننى مذنب |
Convenceu o júri de que Forster era culpado. Como vou saber se não matou estas duas mulheres também? | Open Subtitles | لقد أقنعت هيئة المحلفين أن فورستر مذنب كيف لاأعرف أنك قتلت تلك النساء |
Não tinha a equipa advogados do O. J., apenas um advogado nomeado pelo tribunal que provavelmente até pensava que ele era culpado. | Open Subtitles | ليس فريق الاحلام فقط محام معين من قبل المحكمة الذي اعتقد من المحتمل أنه كان مذنب |
O mais difícil de suportar é as pessoas pensarem que ele era culpado porque tentou escapar. | Open Subtitles | الشيء الذي أجد صعوبة في تحمله بأن الناس يعتقدون بأنه مذنب لأنه حاول الهرب |
- E ele era culpado. - Culpado de quê? Querer viver? | Open Subtitles | ولقد كان مذنباً مذنباً بماذا إرادته بأن يحيا ؟ |
- Não significa que era culpado por experimentar... | Open Subtitles | أجل , أعلم هذا لا يعني بأنه كان مذنباً في التجربة على |
O meu tio era culpado, eram todos. | Open Subtitles | عمي كان مذنباً .. كلهم كانوا كذلك |
A Gloria disse que o tipo era "culpado até aos 'alicerces' mais profundos". | Open Subtitles | أتعلم , (جلوريا) قالت الشاب كان مذنباً إلى أعمق أساساته |
Dreyfus era culpado! | Open Subtitles | دريفوس كان مذنبا |
O McGinty foi condenado porque era culpado. | Open Subtitles | أدين مغينتي لأنه كان مذنبا. |
Todos pensamos que ele era culpado. | Open Subtitles | ظننا جميعا انه كان مذنبا |
Eu sabia que não era culpado do homicídio. | Open Subtitles | أعرف انه لم يكن مذنباً بتلك الجريمة |
era culpado como o pecado, mas o Valentine não o podia provar. | Open Subtitles | كنت مذنبا كخطيئة، ولكن الحب لا يمكن أن يثبت ذلك. |
Era essa a sentença que desejávamos. Ele era culpado? | Open Subtitles | هذا هو بالضبط الحُكم الذي أردناه - هل كان مُذنب ؟ |