o que era difícil de fazer porque nasci com espinha bífida e os meus rins e a bexiga não estavam a funcionar. | TED | ولكن كان من الصعب أن أفعل ذلك، لأنني ولدت بمرض الصلب المشقوق كان لدي قصور في عمل الكليتين والمثانة. |
era difícil de continuar, mas começando, não consigo parar. | Open Subtitles | كان من الصعب الأستمرار ولكن بمجرد أن استطعت لم أقدر أن أتوقف |
Tentei calcular todos os dados, mas uma variável era difícil de determinar. | Open Subtitles | حاولت حساب كل البيانات ولكن هناك متغير واحد كان من الصعب تحديده |
Ele era difícil de ouvir. Nunca sabia onde estava. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب سماعه لم أعرف قط أين مكانه |
era difícil de imaginar o Frater fora da guerra. | Open Subtitles | كان من الصعب تخيل فراتر وهو في حياته العادية |
Sim, era difícil de perceber, depois de ter terminado. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب تحديده خاصة بعدما كنت قريبا من إنهائه. |
O seu primeiro aneurisma era difícil de diagnosticar, mas fácil de curar. | Open Subtitles | أول تمدد لأوعيتك الدمويّة كان من الصعب تشخيصه لكن كان من السهل علاجه |
Mas este tipo de programa flexível era difícil de criar, porque os primeiros "softwares" só podiam processar tarefas | TED | ولكن كان من الصعب بناء هكذا برنامج قادرٍ على التكيّف بسرعة، ذلك لأن البرمجيات المبتكرة حينها لا تستطيع سوى معالجة المهام في ترتيب محدد سلفاً. |
Quando eu estava no túnel era difícil de enxergar. | Open Subtitles | أتعلمين، حين كنتُ في الأنفاق كان ... كان من الصعب الرؤية |
era difícil de dizer no escuro. | Open Subtitles | كان من الصعب الرؤية جيدا في الظلام. |
(Risos) E, segundo parece, era difícil de pronunciar porque o Echo Dot que estava mesmo ao lado da cama não conseguia perceber-nos. | TED | (ضحك) وكما يبدو، كان من الصعب قوله لأن جهاز "إيكو دوت" الذي كان بجوار سريرنا لم يستطع فهمنا. |
era difícil de esquecer. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب نسيانه |
era difícil de perceber o que ele dizia. | Open Subtitles | كان من الصعب فهمُ كلامه. |
era difícil de perceber. | Open Subtitles | كان من الصعب أن أقول. |