ويكيبيديا

    "era esse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تلك كانت
        
    • يكن هذا
        
    • تكن تلك
        
    • كان هذا
        
    • هو ذلك
        
    • يكن ذلك
        
    • تلك كَانتْ
        
    • تكن هذه
        
    • كانت ذلك
        
    • هل كانت تلك
        
    • كنتُ ذلك
        
    • كانت تلك هي
        
    • هذا الصديق
        
    Bom, o plano Era esse. Teve sorte por não ter sido necessário. Open Subtitles تلك كانت الخطّة بالتأكيد و لحسن حظّك لمْ يكن ذلك ضروريّاً
    Nada disso. Com o devido respeito ao Édipo, não Era esse o caso. Open Subtitles خطأ مع كل احترامي لااعتقد ان تلك كانت المشكله
    Sim, ele tem razão. O acordo não Era esse. Open Subtitles هو حق لم يكن هذا جزءاً من الاتفاق
    Não Era esse o problema? Estares teso? Open Subtitles ألم تكن تلك المشكلة في المقام الأول مشكلة إفلاسك
    Então Era esse o seu sonho, de certo modo, desde jovem? TED إذاً كان هذا حلمك منذ - نوعاً ما - طفولتك؟
    Eu nem sabia quem Era esse tipo. Open Subtitles كما فعلت السنة الماضية لم أكن اعرف حتى من هو ذلك الرجل
    Vá lá, Era esse o tipo de resposta de que estava à espera quando te contei. Open Subtitles تلك كانت ردة الفعل التي كنت أنتظرها منك ببادئ الأمر
    "Protege a adaga sem olhar às consequências." Era esse o meu dever sagrado. Open Subtitles أحمي الخنجر، لا تهم العواقب تلك كانت دعوتي المقدسة.
    Não posso dizer com certeza, Lord, mas Era esse o plano, navegar rio acima e atacar Londres... que agora é a tua cidade, como Rei da Mércia. Open Subtitles لا يمكنني تأكيد هذا يا سيدي لكن تلك كانت الخطة ان نبحر للمنحدر و نأخذ لوندن التي كانت ستكون مدينتك الآن كملك لميرسيا
    Era esse o objectivo da operação. Open Subtitles تلك كانت النقطة الرئيسية بالعملية
    O plano Era esse. Fizemo-lo parecer vulnerável. Open Subtitles تلك كانت الخطة جعلناه يبدو هشا
    E não paraste. Era esse o nosso acordo. Open Subtitles وأنتَ لم تفعل، تلك كانت مشكلتُنا.
    Nem sequer Era esse tipo de soldado. Era engenheiro. Open Subtitles لم يكن هذا النوع من الجنود حتّى، كان مهندساً
    Não Era esse o acordo. Acordei trazer-vos aqui para uma missão de retirada. Open Subtitles لم يكن هذا هو الاتفاق، وافقتُ على نقلكم هنا لمهمّة استخراج
    Eu sabia quais eram os riscos. Todos sabíamos. Mas o acordo não Era esse. Open Subtitles أعي الخطورة، جميعنا نعيها، لكن لم يكن هذا الاتفاق.
    Não falávamos muito. Não Era esse tipo de relação. Open Subtitles فى الحقيقه نحن لم نتناقش كثيراً لم تكن تلك النوع من العلاقه
    O meu plano não Era esse! A carruagem está partida. Open Subtitles . لم تكن تلك خطتى . لقد تلفت العربة
    Só queriam ir para a escola — Era esse o sonho deles. TED كانا ببساطة يريدان أن يذهبا إلى المدرسة -- كان هذا حلمهما.
    Era esse o nome da pomada. Open Subtitles أوكسادين 3 , ذلك كان هو ...ذلك كان ما هو
    Pois, Era esse o plano, mas, sabes... Open Subtitles نعم، تلك كَانتْ الخطةَ، لكن،أتعرفي...
    Não Era esse o desporto preferido dela? Open Subtitles أقصد، ألم تكن هذه هي رياضتها المفضل؟
    Confirma-se que alguém da Secção de Segurança acreditou semanas a fio, que a Agente Bristow Era esse infiltrado. Open Subtitles وهذا أكد ما اعتقده البعض فى قسم الأمن لأسابيع. أن العميله بريستو كانت ذلك الجاسوس.
    Era esse o seu plano, mandá-los para lá, para serem apanhados? Open Subtitles هل كانت تلك خطتك ؟ إرسالهم هناك وقذفهم إلينا ؟
    Quando eu era um jovem polícia, eu Era esse rato e levei choques. Open Subtitles فهمتها عندما كنتُ ضابطاً يافعاً كنتُ ذلك الجرذ وتم صعقي
    O plano Era esse mas como eu disse, há um problema. Open Subtitles حسناً، كانت تلك هي الخطّة، لكن كما قلت سابقاً، هناك مكيدة
    Faz alguma ideia de como Era esse amigo? Open Subtitles أنا لا أعرف. هل لديك أي فكرة ما كان هذا الصديق مثل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد