Foi este o problema que eu enfrentei uma terça-feira de manhã em junho de 1993, quando era estudante de Direito. | TED | ذلك هو السؤال الذي واجهني صباح يوم ثلاثاء في يونيو 1993، عندما كنت طالبة حقوق. |
Em 1998, eu era estudante do secundário a viver em Louisville, no Kentucky. | TED | في 1998، كنت طالبة في الثانوي في لويفيل، كنتاكي. |
Depois fingiu continuar a ler os jornais, até que se levantou, veio à minha mesa perguntar-me se era estudante. | Open Subtitles | و طلبت منه السكر و ثم تظاهر أنه يقرأ الجريدة و ثم نهض و توجه نحوي و سألني إن كنت طالبة |
Ele era estudante de medicina em Nova Iorque na mesma época das mortes de 2004, então o nome dele surgiu durante essa investigação? | Open Subtitles | "كان طالب طب في "نيويوك ،أثناء وقوع جرائم عام 2004 لذا هل ظهر اسمه في ذلك التحقيق؟ |
era estudante também? | Open Subtitles | هـل كان طالب أيضاً؟ |
A minha amiga Manya, quando era estudante na universidade na Califórnia, ganhava dinheiro a trabalhar para um vendedor de carros. | TED | صديقتي مانيا عندما كانت طالبة في جامعة في كاليفورنيا كانت تكسب معاشها عن طريق العمل لدى تاجر سيارات |
era estudante no colégio local. O funeral foi há três dias. | Open Subtitles | كانت طالبة في جامعة محلية جنازتها كانت منذ ثلاثة أيام |
Comecei a ser tão curiosa como quando era estudante. | TED | بدأ يأتيني الفضول كحينما كنت طالبة. |
Eu tenho alguma experiência disto porque, quando era estudante de medicina, em 1999, trabalhei num campo de refugiados, nos Balcãs, durante a Guerra do Kosovo. | TED | حسناً، أنا أعلم قليلاً طبيعة هذا الشعور، لأني عندما كنت طالبة طب سنة 1999 كنت أعمل في معسكرلاجئين في شبه جزيرة البالكان خلال حرب الكوزوفو. |
Quando eu tinha 17 anos, eu era estudante na Universidade Tuskegee, e trabalhava no Movimento de Libertação do Sul, a que chamamos o Movimento dos Direitos Civis. | TED | في السابعة عشر من عمري كنت طالبة جامعية في جامعة توسكيجي وكنت أعمل ضمن حركة حرية الجنوب التي نطلق عليها حركة الحقوق المدنية. |
Quando era estudante no Canadá. | Open Subtitles | عنما كنت طالبة فى كندا |
Eu era estudante. Estava assustada. | Open Subtitles | لقد كنت طالبة فحسب |
Há 21 anos quando era estudante como todos vocês, o David Allen foi levado a julgamento pelo homicídio da namorada Trisha. | Open Subtitles | عندما كنت طالبة حقوق لا أختلف عن أي واحد منكم كان هناك رجل محلي دايفيد آلان) الذي قُدم للمحكمة ) |
Ele era professor. A senhora era estudante. | Open Subtitles | كان استاذاً جامعياً كنت طالبة |
Quando era estudante de Medicina na Universidade de Chicago. | Open Subtitles | (عندما كان طالب طب في جامعة (شيكاغو |
era estudante de belas artes, há 5 anos foi expulso da Columbia, para se tornar num dos artistas mais incríveis do século 21. | Open Subtitles | (كان طالب بكلية الفنون الجميلة والذي رسب بجامعة (كولومبيا منذ خمسة أعوام ، من الواضح أنه أصبح واحد من أكثر الفنانين سيئي السمعة في القرن 21 |
era estudante de Medicina. | Open Subtitles | كان طالب طب |
Sabe, este Medina, quando era estudante, meteu-se pelo amazona adentro, apenas com uma mochila e umas imagens de satélite. | Open Subtitles | تعلمين ، هذا الرجل (مادينا)... عندما كان طالب دراسات عليا سار في "الأمازون" ولكن لا شيء على ظهره سوى بعض صور الأقمار الصناعية |
O que significa que era estudante de medicina. Raios... | Open Subtitles | ما يعني أنها كانت طالبة طب، تبا ً |
Uma era estudante, duas camareiras, três fugiram de casa e quatro prostitutas. | Open Subtitles | واحدة كانت طالبة ثانوية، إثنتان نادلتين ثلاثة هاربات من منازلهن وأربعة مومسات |