ويكيبيديا

    "era inocente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان بريئاً
        
    • كانت بريئة
        
    • كان بريء
        
    • كان بريئا
        
    • كَانَ بريءَ
        
    • يكن بريئاً
        
    • تكن بريئة
        
    • كان برئ
        
    • كان بريئًا
        
    • انه بريء
        
    • بريئه
        
    É que no meu coração, sempre soube que ele era inocente, Open Subtitles .. الأمر فحسب من قلبي، لطالما عرفت أنه كان بريئاً
    Ele insistiu com todos que o quiseram ouvir que era inocente Open Subtitles لقد أكد إلى كل شخص قد سمعه أنه كان بريئاً
    Quando ligou, não perguntei se ela era culpada se era inocente, alcoólatra, ou drogada. Open Subtitles ... عندما جئتني أمس لم أسألك إذا كانت بريئة أم مذنبة لم أسألك إذا كانت سكيرة أم مدمنة مخدرات
    Vi a Catherine prender uma mulher que era inocente. Open Subtitles "لقد رأيت أعتقال "كاثرين المرأة التى كانت بريئة حسناً
    Um homem que possa demonstrar que era inocente. Open Subtitles رجل تستطيع الإثبات إنه كان بريء
    Junior era inocente, sabia desde o início... mas não vi mal algum em fazê-lo suar um pouco. Open Subtitles جونيور كان بريئا كما كنت أعلم منذ البداية ولكنني لاأرى خطرا في ترك المغفل قليلا
    Ligou-me na noite em que foi preso, e jurou que era inocente. Open Subtitles دَعا الليلَ هو إعتقلَ، أقسمَ هو كَانَ بريءَ.
    Ele era inocente quando o forçaste a sair da CTU e é inocente agora. Open Subtitles لقد كان بريئاً عندما تسببت في فصله من الوحدة وهو بريء الان
    Tem que provar não só que apressaram o julgamento, mas que o pai dele era inocente. Open Subtitles يجب أن تثبت ليس فقط ان الحكم كان متسرعاً وحسب ولكن إن أباه كان بريئاً
    Agora toda a gente sabe que o teu pai era inocente e a Cornell é a responsável pela morte dele. Open Subtitles الآن بات الجميع يعلم أن والدك كان بريئاً هي المسؤولة عن موته كورنيل و أن
    Estou cansado, e não me importo quem matou este gajo. era inocente. Open Subtitles أنا متعب ، ولا أبالي حقاً بمن قتل هذا الحقير - لقد كان بريئاً -
    Ele não era inocente quando o magoou, mas era inocente quando o matou. Open Subtitles -لم يكن بريئاً، ليس عندما آذاك لكنه كان بريئاً عندما قتلته
    Ela era inocente! Open Subtitles لقد كانت بريئة. لقد كانت بريئة.
    era inocente nisto tudo. Open Subtitles كانت بريئة من كل هذا
    Meu Deus, ela era inocente. Open Subtitles يا الهي لقد كانت بريئة
    Enviaram esta carta há alguns meses para a polícia de Chicago a dizer que a pessoa que foi detida pelo homicido da Melanie Foster era inocente. Open Subtitles هذه الرسالة مرسلة منذ حوالي شهور إلى شرطة شيكاغو تقول أن الشخص الذي أعتقل لقتل (ميلاني فوستر) كان بريء
    Quando foi, era inocente. Open Subtitles عندما دخل الى هناك كان بريء
    E Stephen Paynter, que era inocente, assassinado para incriminar Madame Olivier. Open Subtitles و ستيفن بينتر, والذى كان بريئا قُتل لتوريط وأتهام السيدة اوليفر
    Todos sabiam que o Kuchko era inocente do assassinato, mas o foco era nele. Open Subtitles الآن، عَرفَ كُلّ شخصَ Kuchko كَانَ بريءَ مِنْ قتلِ أجنيس، لكن المأزقَ كَانَ في.
    Ele não era inocente. Open Subtitles -لم يكن بريئاً
    Ela não era inocente, acredita. Open Subtitles إبنة إحدى صديقات زوجتك المقربات. لم تكن بريئة في كل هذا، صدقيني.
    O Nick era inocente. Matei-o por nada. Open Subtitles نيك كان برئ , لقد آذيته للاشئ
    A Maria está convencida de que o Doakes era inocente e que o verdadeiro assassino continua a monte. Open Subtitles (ماريا) مقتنعة بأنّ (دوكس) كان بريئًا وبأنّ القاتل الحقيقيّ ما زال طليقًا
    Desde o princípio sabias que ele era inocente. Open Subtitles منذ البداية كنت تعلم انه بريء.
    Porque a empregada, que era Francesa, acho, e que a policia estava convencida que tinha participado no crime mas era inocente, também pôs termo à sua vida, na cela da policia. Open Subtitles لأن الخادمه والتى كانت فرنسيه والتى اقتنع البوليس بأن متورطه بالجريمه ولكنها بريئه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد