Nunca dei um grande golpe, mas... o Luther Coleman era meu amigo, e pensei que talvez... pudesse fazer qualquer coisa. | Open Subtitles | لم أشارك قط في عملية احتيال كبيرة لكن , لكن لوثر كولمان كان صديقي وفكرت في أنه يمكنني . فعل شيء ما |
Sai com alguém que era meu amigo e depois terminamos e nunca mais nos falamos. | Open Subtitles | كنت أواعد شخص ما كان صديقي من قبل و انفصلنا بعدها ثم لم نتحدث لبعضنا أبداً ، هذا مقرف |
era meu amigo. Foi meu padrinho de casamento. É o padrinho da minha filha! | Open Subtitles | كان صديقي ، صديق المفضل إنه الأب الروحي لابنتي |
O Eddie Lorenzo foi meu parceiro, era meu amigo, meu padrinho, ele é o padrinho da minha filha... | Open Subtitles | إدي لورينزو كان شريكي كان صديقي ، صديق المفضل إنه الأب الروحي لابنتي |
Além de ser meu bobo da corte, BacBac era meu amigo... | Open Subtitles | كان ذلك حادثا بالإضافه إلى أن مهرجى بقبق ... كان صديقى |
O Lucky era dessas pessoas, para mim. Quero dizer, era meu amigo. | Open Subtitles | وأنه كان لاكى بالنسبه لى أعني انه كان صديقي |
Ele era meu amigo e o mágico mais famoso do mundo. | Open Subtitles | ..الذي كان صديقي الحميم في وقتٍ مضى و أشهر ساحرٍ في العالم |
Ele era meu amigo, deu-nos esta catedral. | Open Subtitles | لقد كان صديقي لقد قدم لنا هذه الكاتدرائية |
Ele era meu amigo. Deu-nos esta catedral... | Open Subtitles | لقد كان صديقي ، ولقد وهب لنا هذه الكاتدرائية |
Nunca estive em perigo. O Flautista era meu amigo. | Open Subtitles | لمْ أكن في خطر قطّ الزمّار كان صديقي |
- Ele também era meu amigo. | Open Subtitles | أكنتِ مديرته أو شئ من هذا القبيل؟ لقد كان صديقي أيضاً |
Além disso, o pai dele era meu amigo. Por isso, eu faço o que posso. | Open Subtitles | ،بالإضافة أن والده كان صديقي لذا أفعل ما أستطيع |
Ele era inteligente, corajoso, cheio de integridade, mas o mais importante, o Andrew Nichols era meu amigo. | Open Subtitles | لقد كان ذكيًا وشجاعًا وكامل النزاهة ولكن الأهم من ذلك أنه كان صديقي |
Quero que saibas que esse homem era meu amigo, antes que comeces a questionar o sacrifício. | Open Subtitles | فلتعرف أن هذا الرجل كان صديقي قبل أن تشكّك في التضحية |
Traiu a mim, a S.H.I.E.L.D., fez-me mentir-te... e fez-me pensar que era meu amigo. | Open Subtitles | خانني ، خان شيلد جعلني أكذب عليكِ وجعلني اعتقد انه كان صديقي |
Dick era meu amigo. Eu tratava-o assim, Dick. Dick e eu tínhamos uma certa ligação. | TED | "ديك" كان صديقي .. انا اناديه " ديك " عادة كان هناك ألفة معينة بيني وبين " ديك " |
Um era meu amante, e o outro era meu amigo. | Open Subtitles | أحدهما كان حبيبي والثاني كان صديقي |
O Eddie era meu amigo. Também gostava de ser seu. | Open Subtitles | أدي كان صديقي وأريد أن أكون صديقك أيضاً |
O seu irmão era meu amigo, Jack. Eu não lhe faria mal. | Open Subtitles | شقيقك كان صديقى وما كنت لاؤذيه |
Ele não era meu amigo, mas era filho de Deus. | Open Subtitles | لم يكن صديقي لكنه كان عبداً لله |
Tu era meu amigo. | Open Subtitles | لقد كنت صديقي |
Não matei o Jack Bell nem os seus delegados. O Jack era meu amigo. | Open Subtitles | الآن , أنا ما قتلت جاك بيل أو مساعديه جاك كان صديق لنفسي |
Va'lar era meu amigo. | Open Subtitles | -لا اعلم. -فالار كان صديقا لي. |
Eu matei um homem... um bom homem que era meu amigo. | Open Subtitles | أنا قتلتُ رجلاً... رجلاً جيداً ، كان صديقاً لي |
Mas o teu pai era meu amigo e ele era um homem muito bom. | Open Subtitles | لكن والدكِ كانَ صديقي وقد كانَ رجلاً جيداً جداً |
- Ele não era meu amigo. - Mas está morto. | Open Subtitles | إنَّه لم يكن صاحبي - ولكنّهُ ميت - |
Não era meu amigo nem nada. | Open Subtitles | لم يكن صديقاً أو أي شيء |