Quando era nova, os meus pais tomavam todas as minhas decisões | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة بالسن قراراتى كانت كلها يتم أتخاذها عن طريق أهلى |
Quando era nova, fiquei presa num incêndio numa casa. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة أمسكت بي النيران في حريق بالمنزل |
Ela era nova no Posto, a caminhar sozinha à noite. | Open Subtitles | لقد كانت جديدة في الطليعة مشت لوحدها في الليل |
Quando era nova, os aldeões que a criaram eram bondosos. | Open Subtitles | عندما كانت صغيرة القروين الذين أعتنوا بها كانوا لطيفين |
Quem a conhecia quando era nova dizia que era rápida, brilhante e divertida. | Open Subtitles | الناس الذين عرفوها في شبابها قالوا أنها كانت حيوية و مشرقة ومفعمة بالمرح |
Quando era nova, toda a gente queria casar com a Tessie. | Open Subtitles | عندما كانت شابة كان الجميع يريد الزواج منها |
Eu era nova aqui, e ela fez-se minha amiga, sem fazer perguntas. | Open Subtitles | أنا كنت جديدة هنا, وهي أصبحت صديقتي ولم تقم بسؤالي الأسئلة |
Quando era nova, a minha mãe ensinou-me a usá-la. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة ، أمي علمتني وأختيكذلككيف أستخدمه. |
Sabes, a minha mãe também morreu quando eu era nova. | Open Subtitles | أتعلم، والدتي أيضاً ماتت عندما كنت صغيرة |
Sim, eu também joguei esse jogo, quando era nova, com o teu avô. | Open Subtitles | اه نعم لقد لعبت هذه الرياضة أيضا مع جدك عندما كنت صغيرة |
Fui uma tola para um individuo bonito. Eu era nova. Eu era muito nova. | Open Subtitles | لقد كنت غبية لأختار شاب وسيم لقد كنت صغيرة, صغيرة جدا |
Ele partiu quando eu era nova, e a mãe não aceitou isso muito bem, então eu fui viver com o meu tio quando tinha treze anos. | Open Subtitles | تركنا عندما كنت صغيرة وأمي لم تستطيع أن تتعامل مع الأمر ذهبت للعيش مع عمي عندما كنت في سن الثالثة عشر |
Quando era nova, ele levou-me muitas vezes a andar a cavalo, caçar lebres e pescar. | Open Subtitles | هو دائماً ما يأخذني لركوب الخيول عندما كنت صغيرة, وصيادة الأرانب والأسماك |
Quando era nova, antes de saber que não era um trabalho a sério. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة, قبل أن أعلم أن هناك وظائف و عمل |
Pensava que tinhas perguntado quanto era quando era nova. | Open Subtitles | حسناً, اعتقدت أنك قصدت ثمنها عندما كانت جديدة |
Oh, isso não era incomum por si só, mas era a maneira como ladrava que era nova. | Open Subtitles | ذلك لم يكن عادياً في حد ذاته، لَكنّ كانت الطريقة التي نبح بها كانت جديدة. |
era nova na cidade, e sabe Deus qual seria o passado dela. | Open Subtitles | كانت جديدة في المدينة ويعلم الله عن خلفيتها |
Elvira, não a conheceste quando era nova. | Open Subtitles | إلفيرا، أنت لا تعرفينها عندما كانت صغيرة |
Ela era nova. Muito mais nova do que as outras. | Open Subtitles | لقد كانت صغيرة أقل سنًا بكثير من الأخرين0 |
Há um sítio onde ia quando era nova, sentir-se-ia segura lá. | Open Subtitles | نعم، مكان كانت تزوره في شبابها وستشعر بالأمان هناك |
Talvez ela o tivesse ouvido discutir o caso de 1942 quando era nova ou tivesse visto a fotografia do Cokely. | Open Subtitles | لربّما سمعت بأنّ يناقش حالة 1942 عندما هي كانت شابة أو منشار كوكيلي صورة. |
Não acho que tenha sido justo, mas eu era nova. | Open Subtitles | لم أعتقد بأن هذا أمر عادل و لكني كنت جديدة |
Quando era nova, sujava os rapazes que gostava mais com spray. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة رششت الأولاد الذين أحبهم بالخيوط الملونة |
Charlie quando era nova tive uma experiência. | Open Subtitles | لدي اثبات انك لست مثلية الميول تشارلي,عندما كنت أصغر سنا كان لي تجربة |
A avó lançou feitiços na roupa dela quando era nova. | Open Subtitles | لقد قالت جدتي تعويذة على كل ملابسها حين كانت يافعة |