ويكيبيديا

    "era polícia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان شرطياً
        
    • كان شرطي
        
    • كان شرطيا
        
    • كنت شرطي
        
    • كنت شرطياً
        
    • كانت شرطية
        
    • شرطي سابق
        
    • كنتُ شرطي
        
    • كنت شرطيا
        
    • كنت شرطية
        
    • كان شرطى
        
    • كان شرطيًا
        
    • شُرطية
        
    Cari Rossellini, Visconti, De Sica... ..eu sou um polícia só porque meu pai era polícia. Open Subtitles من القلب أعزائي روسيليني، فيسكونتي عزيز دي سيكا ...أنا شرطي لأن أبي كان شرطياً
    Um daqueles Village People era polícia. Open Subtitles أحد أعضاء فرقة رجال القرية كان شرطياً
    era polícia à paisana. Foi-lhe injectado um vírus programado para modificar o ADN, tornando-o numa criatura. Open Subtitles كان شرطي متخفي إعطى فيروس مختلق كان يغير حمضة النووي لكائن من نوعٍ ما
    Aposto contigo, como ele era polícia, e estava disposto a ajudar-me, eu teria o mundo inteiro nas mãos. Open Subtitles لو كان شرطي, وهو على استعداد لمساعدتي, العالم كله سيكون بين يدي,
    O nosso pai era polícia. Tu és polícia. Eu trabalho para a polícia. Open Subtitles ,أبانا كان شرطيا, أنت شرطية و أنا أعمل مع الشرطة
    - Uma vez quando era polícia de trânsito em Hong Kong, parei uma mulher por excesso de velocidade. Open Subtitles مرة واحدة، عندما كنت شرطي المرور في هونغ كونغ أوقفت امرأة لتجاوزها السرعة المقررة
    Quando era polícia, eu bebia como uma esponja. Open Subtitles اجل, كنت اشرب مثل السمكة عندما كنت شرطياً
    A rapariga era polícia. Open Subtitles حسناً، تلك المرأة كانت شرطية
    era polícia e abusou sexualmente de um rapazinho. Open Subtitles لقد كان شرطياً ثم قام بالتحرش بولد صغير
    O meu marido reformou-se novo. era polícia. Open Subtitles زوجي تقاعد مبكراً لقد كان شرطياً.
    O pai era polícia. Levou um tiro na cara. Open Subtitles والدها كان شرطياً تلقى رصاصة بوجهه
    - O tipo na tua mesa era polícia. Open Subtitles الرجل الذي كان على طاولتك كان شرطياً
    Perguntei se ele era polícia, ele disse que não. Open Subtitles سألته أولا إذا كان شرطي قال لا
    E meu pai era polícia, o meu tio era polícia. Open Subtitles وأبي كان شرطي، وعمّي كان شرطي.
    O teu bisavô era polícia, o avô era polícia, os meus irmãos. Open Subtitles والد جدك كان شرطي وجدك كان شرطي واخي
    O meu ex-marido era polícia. Open Subtitles مثل ماذا؟ زوجي السابق كان شرطيا
    - O Calvess era polícia, não merecia. Open Subtitles (كالفيس) كان شرطيا -حسنا, لم يكن يستحق هذا
    Sabias que eu era polícia, eu disse - te... Open Subtitles تعلمي أننى كنت شرطي.
    Quando era polícia de bairro, eu e o meu parceiro estávamos em patrulha Open Subtitles عندما كنت شرطياً مبتدئاً كنت وشريكي في دورية
    O período em que Macy era polícia militar em Pendleton. Open Subtitles هؤلاء كل التواريخ التي كانت فيهم العميلة (مايسي) كانت شرطية في "بيندلتون".
    Ele era polícia. Parece que é do Texas. Open Subtitles إنه شرطي سابق من تكساس و يقود جي تي إكس
    Sabes, eu costumava fazer essa merda o tempo todo, quando era polícia. Open Subtitles أتعلم، أعتدتُ القيام بهذه الأشياء طيلة الوقت حينما كنتُ شرطي
    Sabe, quando eu era polícia, esse era precisamente o tipo de pergunta que eu faria... Open Subtitles انت تعرف.. عندما كنت شرطيا كنت ادعي هذا بنوع من الاستجواب
    Estudei este caso quando era polícia da SPM. Open Subtitles لقد درست هذه القضية عندما كنت شرطية بقسم الشرطة المركزية.
    era polícia, depois tornou-se detective e depois detective particular. Open Subtitles لقد كان شرطى فى شرطه العاصمه, و سرعان ما أصبح محقق ثم تحول إلى محقق خاص.
    O Director daqui era polícia. Open Subtitles آمر السجن كان شرطيًا
    Sabias que ela era polícia? Open Subtitles هل كنت تعلم أنها شُرطية ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد