Para tua informação, o Jonathan não era quem pensaste que fosse. | Open Subtitles | جوناثان .. لعلمك لم يكن كما ظننتيه محترف أو غير ذلك |
A questão é que o Gurjit não era quem dizia ser. | Open Subtitles | ما أود قوله هو أن (غورجيت) لم يكن كما قال |
Era uma carta a explicar que o teu pai não era quem disse ser. | Open Subtitles | كات رسالة تشرح ان والدك لم يكن كما أدعى |
E não era quem eu pensava que seria. | Open Subtitles | ولم يكن الشخص الذي اعتقدت أنني سأفكر فيه |
Descobrir que ele não era quem eu pensava foi como perdê-lo duas vezes. | Open Subtitles | معرفه أن لم يكن الشخص الذي ظننته أنه مثل أني خسرته مرتين |
Não era quem eu julgava. | Open Subtitles | لم يكن كما حسبته |
Ele não era quem eu pensei que fosse. | Open Subtitles | لم يكن كما قيلَ لي |
Peço desculpas por tomar uma acção tão drástica, mas o homem que se chamava de Matthew Graham não era quem dizia ser. | Open Subtitles | أعتذر عن إتّخاذ مثل هذا الإجراء العنيف لكن ذلك الرجل الذي إدَّعى كونه (ماثيو جراهام) لم يكن كما ادَّعى |
Evidente que o Gaynor não era quem eu pensava. | Open Subtitles | إتضح أنّ (جاينور) لم يكن كما إعتقدت. |
-Mas ele não era quem eu pensava. | Open Subtitles | - لكنه لم يكن كما ظننته. |
Não era quem o meu cliente procurava. | Open Subtitles | لم يكن الشخص الذي كان يبحث عنه الزبون |