ويكيبيديا

    "era ser" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أن أكون
        
    A única coisa que sempre quis ser, era ser policia. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم أرد أريده أن أكون شرطي
    Tudo o que queria era ser a melhor em alguma coisa. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون الأفضل في شيئا ما
    E quando eu mudei para cá, só queria era ser tua amiga. Open Subtitles وعندما انتقلت إلى هنا كل ما أردته هو أن أكون صديقتك
    Querida, por favor. Tudo o que eu sempre quis era ser polícia. Open Subtitles بالله عليك يا عزيزتي، لم أرد قطّ إلّا أن أكون شرطيًّا
    Crescendo no calor do deserto de Las Vegas tudo o que eu queria era ser livre. TED نشأتى فى صحراء لاس فيجاس الحارة جعلتني لا أريد سوى أن أكون حرة.
    Mesmo em criança, lembro-me de pensar que aquilo que realmente mais queria na vida era ser capaz de compreender tudo e depois de comunicar tudo a todas as outras pessoas. TED حتى عندما كنت طفلا، أتذكر أن ما كنت أود حقا القيام به في الحياة هو أن أكون قادرا على فهم كل شيء لأبلغه لباقي الناس.
    Mas tudo o que queria era ser mostrada como uma flor. Open Subtitles لكن كُل اللي أريده أن أكون معروضه كالورده
    Devia era ser honesta e dizer-lhe o que sinto, ou seja: Open Subtitles ربما يجب أن أكون صادقا وأقول له ما اشعر به حقا وهو ..
    A última coisa que queria era ser uma fonte de problemas. Open Subtitles آخر شىء أردته كان أن أكون كالشوكة فى جانبك
    Havia uma coisa que eu pensava que sabia fazer nesta vida. era ser uma boa mãe. Open Subtitles أعنى أن هناك شىء يجب على أن أكون أم جيدة
    Há duas horas, o meu maior problema era ser um professor de música a tentar gravar um álbum. Open Subtitles منذ ساعتين, أكبر مشكلة واجهتني هي أن أكون مُدرس موسيقي أحاول أن أسجل أبومات مجدداً
    Faz-me lembrar o que era ser tua mãe. Open Subtitles فذلك يذكّرني بكيف كان إحساس أن أكون أمًّا لكَ
    E parte desse acordo era ser eu a dizer-te. Open Subtitles وجزء من تلك الصفقة أن أكون أنا الشخص الذي بخبرك بذلك
    Tudo o que eu queria, era ser um Ranger. Open Subtitles كل ما تمنيت أن أكون أحد رجال الصاعقة
    Pensei que uma das partes de se estar sóbria era ser muito honesta. Open Subtitles إعتقدت أن جـزءًا مـن كونـي مقلعـة عن الشراب هـو أن أكون صريحـة تمــامـا
    Comissário! Eu devia era ser capitão, superintendente ou até ter o seu cargo. Open Subtitles أيها المفوض, يجب أن أكون نقيب أو نائب أعلى أو رتبه ارفع.
    A habilidade de viajar no tempo revelou a verdade. O meu destino era ser o teu maior inimigo. Open Subtitles كشفت قدرتي على السفر عبر الزمن حقيقة أن مصيري أن أكون ألد أعداءك
    Embora queria que as pessoas sofressem, tudo o que sempre quis era ser eu mesmo aqui. Open Subtitles كما لو أنني أردت للناس المُعاناة كل ما أردته هو أن أكون مُستقلاً بذاتي
    Debati-me com isto e, devo dizer, ser-nos roubada a identidade, a nossa mais profunda identidade — que para mim era ser inteligente — não há nada que nos faça sentir com menos poder do que isso. TED لذا فأنا حقا قد كافحت ، ولذلك يحب ان اقول حين يتم سحب هويتك منك، هويتك الأصلية وبالنسبة لي كان أن أكون ذكية انتزاع كل ذلك منك، ليس هنالك شيء يجعلك تشعر بالضعف أكثر من ذلك
    O meu sonho em rapaz era ser um piloto de combate. TED فكان حلم طفولتي أن أكون طيارا مقاتلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد