A única coisa que sempre quis ser, era ser policia. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم أرد أريده أن أكون شرطي |
Tudo o que queria era ser a melhor em alguma coisa. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن أكون الأفضل في شيئا ما |
E quando eu mudei para cá, só queria era ser tua amiga. | Open Subtitles | وعندما انتقلت إلى هنا كل ما أردته هو أن أكون صديقتك |
Querida, por favor. Tudo o que eu sempre quis era ser polícia. | Open Subtitles | بالله عليك يا عزيزتي، لم أرد قطّ إلّا أن أكون شرطيًّا |
Crescendo no calor do deserto de Las Vegas tudo o que eu queria era ser livre. | TED | نشأتى فى صحراء لاس فيجاس الحارة جعلتني لا أريد سوى أن أكون حرة. |
Mesmo em criança, lembro-me de pensar que aquilo que realmente mais queria na vida era ser capaz de compreender tudo e depois de comunicar tudo a todas as outras pessoas. | TED | حتى عندما كنت طفلا، أتذكر أن ما كنت أود حقا القيام به في الحياة هو أن أكون قادرا على فهم كل شيء لأبلغه لباقي الناس. |
Mas tudo o que queria era ser mostrada como uma flor. | Open Subtitles | لكن كُل اللي أريده أن أكون معروضه كالورده |
Devia era ser honesta e dizer-lhe o que sinto, ou seja: | Open Subtitles | ربما يجب أن أكون صادقا وأقول له ما اشعر به حقا وهو .. |
A última coisa que queria era ser uma fonte de problemas. | Open Subtitles | آخر شىء أردته كان أن أكون كالشوكة فى جانبك |
Havia uma coisa que eu pensava que sabia fazer nesta vida. era ser uma boa mãe. | Open Subtitles | أعنى أن هناك شىء يجب على أن أكون أم جيدة |
Há duas horas, o meu maior problema era ser um professor de música a tentar gravar um álbum. | Open Subtitles | منذ ساعتين, أكبر مشكلة واجهتني هي أن أكون مُدرس موسيقي أحاول أن أسجل أبومات مجدداً |
Faz-me lembrar o que era ser tua mãe. | Open Subtitles | فذلك يذكّرني بكيف كان إحساس أن أكون أمًّا لكَ |
E parte desse acordo era ser eu a dizer-te. | Open Subtitles | وجزء من تلك الصفقة أن أكون أنا الشخص الذي بخبرك بذلك |
Tudo o que eu queria, era ser um Ranger. | Open Subtitles | كل ما تمنيت أن أكون أحد رجال الصاعقة |
Pensei que uma das partes de se estar sóbria era ser muito honesta. | Open Subtitles | إعتقدت أن جـزءًا مـن كونـي مقلعـة عن الشراب هـو أن أكون صريحـة تمــامـا |
Comissário! Eu devia era ser capitão, superintendente ou até ter o seu cargo. | Open Subtitles | أيها المفوض, يجب أن أكون نقيب أو نائب أعلى أو رتبه ارفع. |
A habilidade de viajar no tempo revelou a verdade. O meu destino era ser o teu maior inimigo. | Open Subtitles | كشفت قدرتي على السفر عبر الزمن حقيقة أن مصيري أن أكون ألد أعداءك |
Embora queria que as pessoas sofressem, tudo o que sempre quis era ser eu mesmo aqui. | Open Subtitles | كما لو أنني أردت للناس المُعاناة كل ما أردته هو أن أكون مُستقلاً بذاتي |
Debati-me com isto e, devo dizer, ser-nos roubada a identidade, a nossa mais profunda identidade — que para mim era ser inteligente — não há nada que nos faça sentir com menos poder do que isso. | TED | لذا فأنا حقا قد كافحت ، ولذلك يحب ان اقول حين يتم سحب هويتك منك، هويتك الأصلية وبالنسبة لي كان أن أكون ذكية انتزاع كل ذلك منك، ليس هنالك شيء يجعلك تشعر بالضعف أكثر من ذلك |
O meu sonho em rapaz era ser um piloto de combate. | TED | فكان حلم طفولتي أن أكون طيارا مقاتلا. |