ويكيبيديا

    "era também" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كان أيضا
        
    • كان أيضاً
        
    • أيضاً كان
        
    • كان ايضا
        
    • كانت أيضا
        
    • كانت أيضاً
        
    • وكان أيضا
        
    era também o director da grande Biblioteca de Alexandria. Open Subtitles كان أيضا رئيس امناء للمكتبة العظيمة للأسكندرية.
    Então, a Garcia fez uma investigação e, parece que o Travis Henson, a terceira vítima do salão de bilhar, era também, um informador confidencial. Open Subtitles قامت غارسيا بالبحث و تبين أن ترافيس هنسون الضحية الثالثة بالمطعم كان أيضا مخبرا سريا
    E esse homem, acha que era também o chantagista? Open Subtitles و هذا الرجل هل كان أيضاً بإعتقادك ..
    era também o nome de utilizador de alguém que publicou informação confidencial do ministério público. Open Subtitles كان أيضاً اسم مستخدم لشخص نشر معلومات غير مدرجة على المدعي العام
    Aparentemente, o seu pai era também um católico devoto que insistiu que a sua filha... aprendesse latim. Open Subtitles من الواضح أن أبيها أيضاً كان كاثوليكياً مُتديناً والذي أصّر على تعلم ابنته اللغة اللاتينية
    Para aqueles que tiveram a sorte de o conhecer... ele era também um amigo. Open Subtitles البعض منا محظوظ كفاية لمعرفته لقد كان ايضا صديقا
    Sua mãe era também de uma cidade pequena perto de Bhopal Open Subtitles أمك كانت أيضا من بلدة صغيرة بالقرب من مدينة بهوبال
    E era também incrivelmente ingénua, por isso, casou-se 4 vezes. Open Subtitles كانت أيضاً ساذجة جداً و لهذا تزوجت أربع مرات
    era também muito macia e ideal para curar pele de cobra. Open Subtitles .. = = وكان أيضا على نحو سلس جميل ومثاليةلعلاجالثعبان.
    O que não faz tanto sentido é que o universo, nos primórdios, perto do Big Bang, era também muito, muito regular. TED الأمر الغير منظقي بالنسبة لنا بنفس القدر هو أن الكون، في الأزمنة القديمة، قرب زمن الإنفجار الكبير، كان أيضا متجانس، بصورة كبيرة جدا.
    era também o enorme desejo das pessoas pela liberdade. TED كان أيضا توق الناس العميق للحرية.
    O laboratório de identificação por ADN das Forças Armadas, que ficou responsável pela tarefa, era também responsável por identificar os mortos em Shanksville. Open Subtitles معمل الحمض النووى الخاص بالقوات المسلحة الذى كان مسئولا عن المهمة كان أيضا مسئولا عن التعرف على الموتى فى طائرة شانكسفيل بنسلفانيا
    E penso que esse era também o desejo da Fabiola. Open Subtitles وأعتقد أن هذا كان أيضا رغبة فابيولا
    Ele talvez fosse um génio mas, era também um idiota egocêntrico e egoísta. Open Subtitles ربما كان عبقرياً .. لكنه كان أيضاً مغفلاً .. مغروراً ..
    Ele era também alguma coisa invisível no espaço à volta da barra. Open Subtitles كان أيضاً الشيء الخفي .في الفراغ حول القضيب
    A cruz era um cogumelo, e o cogumelo era também o árvore do bem e do mal. Open Subtitles الصليب كان فطراً والفطر أيضاً كان شجرة الخير والشر
    era também um símbolo espiritual Pagão, uma logo grafia similar a isto. Open Subtitles .كان ايضا الرمز الوثني الروحي .الاختزال الذي يشبه هذا
    Em Camden County, a Biblioteca era também o Museu, então tu realmente podias aprender algo lá ao invés de só leres livros. Open Subtitles تبا في مقاطعة "كامدين" المكتبة كانت أيضا هي المتحف لذلك يمكنك تعلم شيء هنا
    Embora atraente, era, também, nazi. Open Subtitles برغم أنها كانت فاتنة إلا أنها كانت أيضاً... نازية.
    era também...sobre... A natureza obsessiva compulsiva da discussão. Open Subtitles وكان أيضا الوسواس القهري طبيعة للمناقشة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد