Era uma menina encantadora. De olhos grandes e tristes. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة صغيرة محببة ذات عينين حزينتين واسعتين |
Era uma menina 10 anos. Nua. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة صغيرة فتاة صغيرة فى العاشرة من عمرها, عارية |
O papá não lhe comprou um pónei quando ela Era uma menina? | Open Subtitles | أباها لم يشتري لها جواد للسباق عندما كانت فتاة صغيرة؟ |
eu queria ter conhecido alguém como você quando eu Era uma menina. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو إني التقيت بشخص مثلك عندما كنتُ فتاة صغيرة |
Era uma menina. Papá, o nosso convidado quer lá ouvir as tuas histórias da guerra. | Open Subtitles | لقد كانت بنت صغيرة ابي ضيفنا لا يريد ان يسمع قصة حربك |
Era uma menina muito doce, mas o mundo quebrou-lhe o coração. | Open Subtitles | كانت فتاة لطيفة جدا ولكن العالم جرح قلبها |
Hattie Era uma menina gentil, de bom coração. | Open Subtitles | هاتى كانت فتاة رقيقة القلب, دافئة المشاعر |
Era uma menina normal, enlouqueceu esta manhã... tentou matar a mãe dela com uma frigideira. | Open Subtitles | كانت فتاة طبيعية حتى هذا الصباح حاولت قتل والدتها بالمقلاة |
Ela Era uma menina de 10 anos de idade, de Surrey, em Inglaterra em férias com os pais, há alguns anos atrás em Phuket, na Tailândia. | TED | كانت فتاة تبلغ من العمر 10 سنوات من جامعة ساري، في إنجلترا في إجازة مع والديها قبل بضع سنوات في "فوكيت"، تايلند. |
Espero que encontre Jennie. - Era uma menina encantadora. | Open Subtitles | "أتمنى أن تجد " جينى لقد كانت فتاة محبوبة |
Era uma menina, com 3, 7 kg. | Open Subtitles | كانت فتاة, ثمانية باوند وأونصتان |
Era uma menina muito triste | Open Subtitles | انها كانت فتاة جيد ولم "يسير الأمر معها جيدا |
Era uma menina linda, doce e foi-se. | Open Subtitles | كانت فتاة جميلة و لطيفة و قد رحلت |
Ontem aconteceu-me o mesmo, mas Era uma menina. | Open Subtitles | -الأمر عينه حدث بالأمس عدا انه بالأمس كانت فتاة |
Era uma menina, da mesma idade, de dois ou três anos, mas ela não estava a gritar. Então eu ajoelhei-me à frente dela e como não percebia a fala dela, olhei para a mãe e perguntei: "O que é que ela disse?" | TED | كانت فتاة في الثانية أو الثالثة من العمر أيضًا، ولكنها لم تكن تبكي، فركعت أمامها ولأني لا أتكلم لغة الأطفال الصغار نظرت إلى الأم، وقلت: "ماذا تقول؟" |
Tem sido a minha história desde Era uma menina pequenina. | Open Subtitles | كانت هذه قصتي منذ كنتُ فتاة صغيرة. |
Desta vez Era uma menina sem cara. | Open Subtitles | كلا، لقد كانت بنت صغيرة بدون وجه |
Era uma menina como tu. Agora está no Céu. | Open Subtitles | لقد كانت بنت صغيرة مثلك. |