Eles eram irmãos. O que fazia dele um Blossom. | Open Subtitles | لقد كانوا أخوة مما جعله من عائلة (بلوسوم) |
Tínhamos uns vizinhos, um senhor e uma senhora velhinhos, o Verny e a Clary, eram irmãos. | Open Subtitles | وكان بقربنا هؤلاء الجيران، الرجل العجوز والسيدة، (فيرنا) و(كلاري)، كانوا أخوة. |
E além de tudo, Maomé e o vosso Jesus Cristo, eram irmãos. | Open Subtitles | (محمد) و (عيسى المسيح) كانوا أخوة |
Os que apareceram na casa do Al, na verdade, eram irmãos. | Open Subtitles | الرجال الذين كانوا في منزل ال لقد كانوا إخوة في الحقيقة |
Digo, eles eram irmãos de armas. | Open Subtitles | أعني، لقد كانوا إخوة في السلاح |
Acho que sim. Afinal, eram irmãos. | Open Subtitles | أجل , أظن لقد كانا أخوين |
Jacob e o homem de preto eram irmãos que nasceram na ilha há muito tempo. | Open Subtitles | كانَ (يعقوب) و الرجل بالزيّ الأسود شقيقان وُلدا على الجزيرة منذ أمدٍ بعيدٍ جداً |
Eles eram irmãos. | Open Subtitles | لقد كانوا إخوة |
Eles eram irmãos. | Open Subtitles | كانا أخوين. |
- Os assaltantes eram irmãos? | Open Subtitles | -ذكرتَ بأن لصّا البنك شقيقان ، صحيح؟ |
O Zor-El e o Jor-El eram irmãos. | Open Subtitles | زور-إل) و (جور-إل) شقيقان) |