ويكيبيديا

    "eram sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كانت عن
        
    • كانت حول
        
    • تكن عن
        
    Durante algum tempo, no top 10 dos links mais clicados no Twitter, — o serviço global de mensagens curtas — nove links do top 10 eram sobre o sismo. TED أعلى 10 روابط تم ضربها في تويتر خدمة التراسل النصي العالمية 9 من 10 كانت عن الهزة الأرضية الناس يتشاركون المعلومات
    Metade dos sonhos que tinha enquanto crescia eram sobre a minha mãe. Open Subtitles نصف الأحلام التى حلمت بها كانت عن والدتى
    Muitos dos nossos melhores pontos eram sobre como manteve aquele porco vivo durante cinco dias. Open Subtitles كثير من نقاطنا المهمة كانت عن كيف استطعنا ابقاء هذا الخنزير حياً
    As histórias que ouvimos quando crianças, eram sobre areia arrancada do fundo do oceano, por um grande anzol ou lançado dos céus por deuses furiosos. Open Subtitles هذه الجزيرة عبارة عن بركان جميع القصص التي استمعنا إليها حينما كنا اطفال كانت حول اراضي قد خرجت من قيعان المحيط
    Os clássicos não eram sobre brilho e engenhocas. Open Subtitles روايات جاسوسية كلاسيكية ما كانت حول الوميض والأدوات. كانوا أكثر حول...
    Podia memorizar os livros, mas os testes não eram sobre os livros. Open Subtitles ،استطعت حفظ كتابه عن ظهر قلب لكن امتحاناته لم تكن عن كتابه
    Todas as publicidades que davam eram sobre comprimidos para a tesão. Open Subtitles كل الاعلانات التجارية الأخرى كانت عن حبوب الإنتصاب
    O Lang era a nossa única estrela, os encontros eram sobre atender as necessidades dele. Open Subtitles لذلك الاجتماعات معه حقا كانت عن تلبية احتياجاته.
    Disseste-me que os favores eram sobre a fé, certo? Open Subtitles قلت لي أن تفضل كانت عن الإيمان، أليس كذلك؟
    eram sobre as palestras. Open Subtitles صحيح، كانت عن محاضراته
    Quatro deles eram sobre matemática. Open Subtitles .لأنّ أربعة من الكتب كانت حول الرياضيات
    Aquelas chamadas não eram sobre a tua mulher, eram sobre Tru. Open Subtitles تلك المكالمات لم تكن عن زوجتك لقدكانتعن (ترو )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد