ويكيبيديا

    "erguer-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ينهض
        
    • النهوض
        
    • نهض
        
    • سينهض
        
    Eles enterravam estas coisas, assim o Sul podia erguer-se novamente. Open Subtitles دفنوا تلك الأشياء حتى ينهض الجنوب مجدداً
    Sabes, num determinado dia, um gajo em baixo pode erguer-se. Open Subtitles أتعلمين، في أي يوم ما ضحية الظلم يمكن أن ينهض ويقاتل
    Enterradas ou queimada, estão destinadas a renascer, como a Phoenix a erguer-se das cinzas. Open Subtitles لا مناص من بعثها مجدداً كطائر ينهض من الرماد
    Uma mulher atreveu-se a erguer-se e a ultrapassar os limites do impossível. Open Subtitles امرأة واحدة تجرأت على النهوض وتجاوز حدود المستحيل
    Tal como me purificou a mim quando vi o demónio a erguer-se do esgoto! Open Subtitles كما طهرني عندما رأيت الشيطان! نهض من البركة الحثالة!
    Se não o comer todo, se lhe poupar o cérebro, ele vai erguer-se e tornar-se um cadáver como eu. Open Subtitles إن لم أتغذي على جسده كله وتركت مخه، سينهض بعد هذا ليُصبح جثة مثلي.
    Que elas cantem o teu nome com amor e fúria... para que nós possamos ouvi-lo erguer-se do fundo de Valhala... e saber que tu tomaste o teu devido lugar... à mesa de reis. Open Subtitles ‫فلتنشد اسمك بحب واهتياج ‫كي نسمعه ينهض من أعماق قاعة المحاربين ‫ونعرف أنك أخذت مكانك الشرعي
    O que está morto não pode morrer, mas volta a erguer-se maior e mais forte. Open Subtitles ما هو ميت لن ينتهي أبداً، ولكن ينهض مجدداً أقوى وأصلب
    E, graças a ti, poderá erguer-se novamente. Open Subtitles و بالفضل إليك ، يمكنه أن ينهض مجدداً
    Quando vi o demónio a erguer-se do seu túmulo... Open Subtitles عتدما رأيت الشيطان ينهض منقبره..
    A roda do tempo a girar, o jovem a erguer-se no lugar do velho, a cobra a comer o próprio rabo, Open Subtitles "عجلة الزمن تعود" "الحاضر ينهض ليقضي على الماضي" "الأفعى تلتهم نفسها"
    "...e erguer-se novamente aplicando..." Open Subtitles وان ينهض مرة اخرى بأن يقدم
    Ele está a erguer-se da relva. Open Subtitles إنه ينهض من العشب
    O pai disse que o Aden tinha de chegar ao fundo, para que pudesse erguer-se. Open Subtitles قال أبي أنّ على (إيدن) أن يصل للحضيض قبل أن ينهض مُجدداً.
    Temos de mostrar que o Mimo-gaio está bem, de boa saúde, disposto a erguer-se e a unir-se à luta. Open Subtitles يجب أن نريهم أن الطائر المقلد على قيد الحياة وبخير وقادرة على النهوض والانضمام لهذا القتال
    Ele disse alguma coisa sobre erguer-se como uma fénix. O que significava isso? Open Subtitles قال شيئًا عن النهوض كعنقاء، ما معنى ذلك؟
    Atreveu-se a erguer-se e a ultrapassar os limites do impossível. Open Subtitles تجرأت على النهوض وتجاوز حدود المستحيل
    O ontem voltava a erguer-se diante de nós. Open Subtitles لقد نهض الأمس أمامنا من جديد
    Viu-o a erguer-se da cova e a falar. Open Subtitles رأيته نهض من قبره و تكلم
    Os seus seguidores disseram que ele voltaria a erguer-se e quando isso acontecesse ele despoletaria o fim dos tempos. Open Subtitles أخبرني تابعوه أنّه سينهض ثانيةً وحينها سينزل بالأرض فناؤها
    "E então o caído deverá erguer-se e ser recebido de volta." Open Subtitles وإذاً الرجل الساقط سينهض ويُرحب به مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد