Excelência, os agentes Ernst e Laguardia estão cá para o ver. | Open Subtitles | لديك الشرف وضباط إرنست و اغوارديا هنا بالنسبة لك. |
Os agentes Ernst e Laguardia estão aqui para si, senhor. | Open Subtitles | ضباط إرنست و اغوارديا هنا بالنسبة لك، سيدي. |
Um deles foi considerado pela Ernst & Young o empreendedor do ano do condado de San Diego. Nunca se sabe com quem estamos a lidar. | TED | في الواقع، أحدهم، كان الحائز على جائزة إرنست آند يونغ لريادة الأعمال في مقاطعة سان دييغو، لذا فأنت لا تعرف، أنت لا تعرف مع من تتعامل |
Este é o Horst Ernst Gilbert, coronel e editor de "Telegramas Escandinavos" | Open Subtitles | هذا هو هورست ارنست جيلبرت , عقيد الاسكندنافية محرر في البرقيات |
Olhem para estas diatomáceas. Isto é do trabalho de Ernst Haeckel. | TED | أنظر لتلك الدايتومات؛ هذه من ضمن دراسات ارنست هايكل. |
- Ernst, uma cerveja e um kirsch! - Cerveja e kirsch, está a sair! | Open Subtitles | إيرنست بيرة و ماء كرز بيرة و ماء كرز حالاً |
Lessner. Werner e Ernst Lessner, Sr. Sargento. | Open Subtitles | فيرنر و أرنست ليسينر ، سيدي الرقيب |
Atenção, cuidado com essas rochas. - Do teu lado, Ernst. - Afasta-te. | Open Subtitles | ـ إنتبهوا لهذه الصخور (ـ إدفع من ناحيتك ، يا (إرنست |
Não, porque até o Fritz e o Ernst fazerem os buracos, não tenho onde o guardar. - Ernst! | Open Subtitles | (لا ، إلـى أن يقوم (فراتز) و (إرنست بصنع الحفر ، ليس هناك مكان نحبسه فيه |
- Dispenso o sermão. Quem é Karl Ernst? | Open Subtitles | لا تبدأ بإلقاء محاضرة من يكون "كارل إرنست"؟ |
Vice-comandante das Tropas de Assalto, imediatamente abaixo de Ernst Rohm. | Open Subtitles | "القائد الثاني لـ "مضليي العاصفة "أنزلَ مرتبةً من "إرنست روهم |
Ernst, sabes que não posso permitir. | Open Subtitles | إرنست ، أتعلم ، لا يمكنني السماح بذلك |
Sim. Quase tão bom como "Werner, Ernst e filhos". | Open Subtitles | " نعم ، تماما مثل " فيرنر و إرنست و أبناءهما |
Era juntar-me ou morrer. Puseram-me com o Ernst para ele me vigiar... | Open Subtitles | انظروا، انها انضمام أو موت، قاموا بوضعي مع إرنست كي يتمكن إبقاء العين عليه ... |
Estava em Bruxelas, a tratar das fotos do Ernst. | Open Subtitles | لقد كنت في مدينة بروكسل اشرف على صور ارنست |
Ernst, também sei que o teu filho Klaus foi abatido quando sobrevoava Moscovo, em Outubro. | Open Subtitles | ارنست انا ايضاً عرفت بأن ابنك كلاوس قد قبض عليه في موسكو في اكتوبر |
Sinto muito, Ernst. Isto é tudo menos justo. | Open Subtitles | انا اسف يا ارنست هذا ابعد مايكون عن الانصاف |
- Ernst, o habitual. | Open Subtitles | يحيا هتلر طاب يومكم إيرنست ، الخليط المعتاد |
O senhor está consciente das acusações contra Ernst Janning? | Open Subtitles | هـلّ أنتَ مُدرك للتهم الموجّهة إلى (إيرنست يانينج)؟ |
Vim aqui a pedido de meu cliente, Ernst Janning. | Open Subtitles | أتيت هنا بناء على طلب موكلي، (إيرنست يانينج) |
O chefe das SA era um dos seus antigos camaradas, Ernst Röhm. | Open Subtitles | قائد قوات ( العاصفه ) كان واحداً من قدامى رفاق هتلر فى الكفاح ( أنه ( أرنست روهم |
Vem, Ernst. | Open Subtitles | فالتعد هنا ، أرنست |