Vossa presença na Escócia criaria soldados, nossas mulheres lutariam. | Open Subtitles | نظرك فى اسكتلندا ستحول الناس جنوداً ونساؤنا مقاتلات |
Iremos para Londres, sexta na Escócia, seremos marido e mulher. | Open Subtitles | سنرحل إلى لندن، وسنكون في اسكتلندا الجمعة، كرجل وزوجته. |
Preciso de saber quais os portos seguros na Escócia e quais as áreas que não foram infiltradas pelas tropas da Isabel. | Open Subtitles | احتاج معرفة اي ميناء آمن لارسو فيه في سكوتلاندا واي المناطق التي لم يتم مسها من قبل قوات اليزابيث |
Duvidaste que chegaríamos sequer à Escócia, porque não estavas convencido de que eu deixaria o Francisco no final. | Open Subtitles | شككت بأننا حتى لن نسافر الى سكوتلاندا لانك لم تكن مقتنع باني ساترك فرانسس في النهايه |
A Escócia não pode dominar a ameaça inglesa sozinha, Vossa Graça. | Open Subtitles | أسكوتلندا لا يمكن أن تكون أكليلاً الأنجليز يهددون وحدهم سموكَ |
o que marcaria o adeus da Escócia à auto-destruição sentimental. | Open Subtitles | والذي سوف يضع علامة لوداع إسكتلندا إلى الإنتحار العاطفي |
A boa gente da Escócia ainda está a trabalhar a minha voz, e sinto-me optimista. | TED | ولكن الناس في اسكتلندا يحسنون صوتي وانا متفائل بخصوص ذلك |
Vamos agora para o último projeto que envolve a bebida nacional da Escócia. | TED | واسمحوا لي الآن أن انتقل إلى آخر المشروع، الذي يتضمن على المشروبات الوطنية في اسكتلندا. |
É um prazer estar aqui em Edimburgo, na Escócia, o berço da agulha e seringa. | TED | إنهُ من دواعي سروري أن أكون هنا في إدنبره, اسكتلندا منشأ الأبر والحقنة |
Algum de vocês tem alguma pergunta sobre a Escócia? | Open Subtitles | الآن, هل لديكم أي سؤال عن اسكتلندا ؟ |
Agora não há mais nada para além da Escócia. | Open Subtitles | والأن لايوجد شيء غير سكوتلاندا. وأمل حلف جديد. |
A Isabel não quereria D. Carlos a governar a Escócia. | Open Subtitles | اليزابيث لم تكن لتريد ان يحكم دون كارلوس سكوتلاندا |
Sei que planeais voltar para a Escócia, mas, como Católica, se regressardes agora, sereis uma intrusa no vosso próprio país. | Open Subtitles | اعلم انكِ خططتِ للعوده الى سكوتلاندا لكن , كـ كاثوليكي , اذا ماعدتِ الان فستكونين غريبه في دولتكِ |
Podeis ter tido a Escócia na mente, mas não na vossa alma. | Open Subtitles | سكوتلاندا قد تكون في تفكيرك طوال هذه السنوات لكنها ليست بروحك |
Fazíamos escavações para o governo em Derbyshire e na Escócia. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَعْملُ الحفرياتَ للحكومةِ في Derbyshire وفي أسكوتلندا. |
Os britânicos tomaram o controle da Escócia em 1707. | Open Subtitles | 707 سنة أنْ تَكُونَ حيّة، أسكوتلندا تَكتشفُ |
Como podem ver, está no pátio de uma igreja, na Escócia, por detrás de um muro protector. | TED | إذن كما ترون, هذا فناء كنيسة موجود في إسكتلندا, و يحيط به جدران للحماية |
A mãe disse que devias ter levado o circo para a Escócia. | Open Subtitles | امي تقول بأنك يجب ان تأخذ السيرك الى اسكوتلندا |
De facto, esteve a contar-me, que uma das primeiras ligas profissionais de hóquei, foi formada por jogadores negros, na Nova Escócia em 1895. | Open Subtitles | بالحقيقة لقد كان يخبرني عن أن احد أوائل دوريات الهوكي للمحترفين قد بدأها لاعبون سود في نوفا سكوشا في عام 1895 |
Digamos que a Escócia escolhe sair do Reino Unido depois do "Brexit". | TED | ولنقول أن إسكوتلندا ستختار ان تبتعد عن المملكة المتحدة بعد خروجها من الأتحاد الأوروبي. |
Isto é um animal que foi atropelada por um navio na Nova Escócia, no Canadá. Foi rebocado e fizeram-lhe uma autópsia que confirmou a causa da morte. Foi um embate num navio. | TED | و هذا الحيوان تعرض للدهس من جانب سفينة في نوفا سكوتيا ، كندا ويتم قطرها في حيث قام تشريح لتأكيد سبب الوفاة ، الذي كان في الواقع ضربة السفينة. |
A minha mulher diz que, na Escócia, chamam-lhe mordomo-mor. | Open Subtitles | زوجتي أخبرتني أنه في سكوتلاند يسموه واجب الملك |
Eles não aceitarão o vosso governo, nem a vossa volta à Escócia, a menos que concordeis em converter-vos ao Protestantismo. | Open Subtitles | انهم لن يقبلوا بحكمك ولا عودتكِ لسكوتلاندا الا اذا واقفتِ على ان تتحولي الى بروتستانيه |
Rainha Maria, lamento não vos ter avisado sobre a minha chegada, mas recebi urgentes novas com respeito à Escócia. | Open Subtitles | أيتها الملكه ماري أعتذر على وصولي من دون ألاعلان عن ذلك ولكن هناك اخبار مستعجله بخصوص أسكوتلاندا |
Nas Highlands da Escócia, no entanto, a tradição dos clãs seguia mandando. | Open Subtitles | في أراضي أسكتلندا المرتفعة كانت ماتزال عادات القبائل الخالدة هي الحاكمة |
Muita da carne de Londres vinha de noroeste, da Escócia e de Gales. | TED | كمية كبيرة من لحوم لندن كانت تأتي من الشمال الغربي. من اسكتلاندا و ويلز |
Giles estava na esquina do Efermor e Escócia o dia em que mataram a meu marido e também quem empurrou do automóvel ao Leonard. | Open Subtitles | كانَ جايلز موجوداً على ناصية سيكامور و بروم في اليوم الذي قُتِلَ فيه زوجي رأى أياً من كانَ قد دفعَ لينارد عن ظهرِ تلكَ الشاحنة |
A primeira coisa que faria seria retirar as tropas francesas da Escócia, acabar com a guerra imprudente que Francisco sustentou unicamente por amor a vós. | Open Subtitles | أول شيء سأفعله بصفتي وصيه هو سحب القوات الفرنسيه من سكتلندا وأنهي حرباً طائشه |