Todo o pessoal desarmado e não essencial evacuem pela escadaria sudeste. | Open Subtitles | إلى جميع رجالنا غير المسلحين إخلاء عبر السلم الجنوب الشرقي |
Por fim, sobe a grande escadaria e depois uma escada mais pequena até chegar ao sótão. | TED | ويواصل حتي يصل الى السلم الكبير ومن ثم السلم الصغير وصولاً الى الصندره |
Enquanto o "troll" espuma de raiva, os paradoxos aplaudem-te por lhes teres conquistado a liberdade e prometem levar-te ao tesouro no cimo da escadaria. | TED | وبينما يرحل الوحش غاضبًا، تُحيّيك المخلوقات وتشكرك على إنقاذك لها، وتعدك أن تدلك على كنز في أعلى السلالم. |
Se não o encontrardes neste mês... farejá-lo-eis ao subir a escadaria para o corredor. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تجــده خلال هذا الشهــر فسوف تشم رائحته العفنة بجانب غرفتك فوق السلالم |
Desce-se deste nível através da escadaria e entra-se no quarto aqui, indo para o lago. | TED | تأتي للأسفل من هذه الطبقة على سلم الدرج وتدخل غرفة النوم هنا، ذاهبا الى البحيرة. |
Se eu escorregar e cair na escadaria do tribunal, isso ajudava? | Open Subtitles | اذا تزحلقت ووقعت من على درج المحكمة هل ذلك سيساعد؟ |
A escadaria que tem minha alma ascendente para o céu. | Open Subtitles | السلّم؟ السلّم الذي يجب أن تعلوه روحي .إلى النعيم |
A quem tiver a coragem de escalar a escadaria, ser-lhe-á concedido o desejo que quiser. | Open Subtitles | أى شخص يمتلك الشجاعه ليصعد هذا السلم سوف يمنح أى أمنيه يتمناها |
E tínhamos de ter cuidado para não dormir nos degraus da escadaria porque estavam cheios de excrementos. | Open Subtitles | ونحن كان لا بدّ أن نحترس كى لا ننزلق على درجات السلم لأن كان هناك كثيراً من البُراز عليهم |
Garfield, balancem para a escadaria principal. Agarramos-vos lá! | Open Subtitles | غارفيلد, تأرجح إلى السلم الرئيسي سوف نلتقطك هناك |
Tropeçou e caiu numa escadaria. - Partiu a mão. | Open Subtitles | ـ لقد وقع بعض درجات السلم وكسرت ذراعه ـ أوه يا إلهى |
E depois, caminho livre através da escadaria a sul. | Open Subtitles | وبعد ذلك اخلي ممر عن طريق عمود السلم الجنوبي |
Voltem à escadaria principal. Tudo se vai resolver. | Open Subtitles | اذهبوا إلى السلالم الرئيسيّة، وسيتم التصنيف بين المسافرين هناك. |
Porque estamos nesta escadaria a gritar uma com a outra, é por isso. | Open Subtitles | لأننا نقف في هذه السلالم ونصرخ في بعضنا البعض, هذا هو السبب |
O meu quarto ficava no topo duma enorme escadaria, e eu ficava sentado na cama o dia inteiro a chamá-la pelo comunicador. | Open Subtitles | حجرة نومي كانت أعلى هذه السلالم العالية، و كنت أقضي طوال اليوم أناديها على جهاز الاتصال الداخلي. |
Há uma escadaria que utilizavam para transportar prisioneiros das celas para um tribunal em cada andar. | Open Subtitles | يوجّد سلم إعتادوا أن يستخدموه لنقل السجناء من زنازينهم من الأسفل إلى قاعات المحاكمة |
Por instantes, pensem em descer uma escadaria monumental, como a que há em frente da Biblioteca Pública de Nova Iorque. | TED | لذلك، لثوان، فكر في التنحي عن درج تدريجي ضخم مثل الدرج الموجود أمام مكتبة نيويورك العامة. |
Este repórter local de olhos claros caiu de uma escadaria. | Open Subtitles | صاحب العيون اللامعة هو مراسل محلي جريء انزلق من على السلّم |
Mas, mais importante, quando as pessoas souberem que podem desistir, as raparigas da escadaria acabam. | Open Subtitles | لكن الأهم من ذلك, حينما يكتشف ،الناس أنه يمكنك التوقف الفتيات على الدرجات سينتهي أمرهن |
Pelo menos, 20 inimigos a subir a escadaria norte. | Open Subtitles | توجه 20 خصماً كحد أقصى إلى بيت الدرج الشمالي |
Desejava vê-la mais de perto. Sem aquela escadaria entre nós. | Open Subtitles | و أردت أن أراها ثانية,وجها لوجه بدون وجود سلالم بيننا |
Viste aquele sem-abrigo na escadaria da biblioteca a gritar obscenidades e a fazer todo o tipo de exercícios? | Open Subtitles | هل رأيت المتشرد على سلّم المكتبة... الذي يصرخ ويمارس التمارين الرياضية؟ ... |
Nós o pegaremos em uma armadilha. escadaria ocidental entre 13 e 14. | Open Subtitles | لقد حاصرناه غرب غرفة الدّرج بين الغرفة 13 و14 |
O guarda tem a chave de acesso à escadaria. Tenta acompanhar-nos. | Open Subtitles | الحارس يملك مفتاح الدخول للسلالم حاولي وكوني على اطلاع |