Porque é que temos escadas para chegar aos telhados, mas não encontramos uma fonte renovável de comida? | Open Subtitles | لمَ لدينا سلالم توصلنا إلى السطح لكن لا يمكننا إيجاد مصدر مستدام للطعام؟ |
- Vamos ficar lá em cima a fazer amor... amorosas escadas para o caso de haver um incêndio. | Open Subtitles | سنكون في الطابق العلوي نصنع سلالم من الحبال في حال حدثت حريق حسنا |
- Vamos ficar la em cima a fazer amor... amorosas escadas para o caso de haver um incendio. | Open Subtitles | سنكون في الطابق العلوي نصنع سلالم من الحبال في حال حدثت حريق حسنا |
Tive que juntar umas 5 escadas para podermos passar. | Open Subtitles | تطلب مني وضع 4 أو 5 سلالم للعبور. |
Depois da UCI, há umas escadas para baixo que vos conduz até ao nível inferior. | Open Subtitles | وراء وحدة العناية المركزة توجد مجموعة سلالم تؤدي للأسفل |
Talvez haja até escadas para os andares superiores. | Open Subtitles | وقد تكون سلالم إلى المستويات العليا |
Descer escadas, para a escuridão... um sonho que significa morte. | Open Subtitles | سلالم منحدره نحو الضلام... حلم يعني الموت |
Isso são escadas para os ratos. | Open Subtitles | تلك الاشياء هى سلالم الفئران |
Não há escadas para sairmos daqui. | Open Subtitles | ليس هناك سلالم للخروج |
Jimmy, vamos subir as escadas para o Talon, não escalar as montanhas do Tibete. | Open Subtitles | جيمي)، نحن سنصعد) ..."على سلالم "التالون ،(لا تسلق جبال (التبت... |
AS escadas para O CÉU | Open Subtitles | سلالم السماءِ |
AS escadas para O CÉU | Open Subtitles | سلالم السماءِ |