Depois, escalou as paredes com uma esfregona, um garfo, e várias peças de roupa de baixo, surripiadas. | Open Subtitles | ثم تسلقت الحوائط بممسحةو شوكة... و بعض الملابس الداخلية المسروقة |
Acham que a Nance toxica escalou esta montanha? | Open Subtitles | أتظنون ان "نانسي الكريهة" قد تسلقت هذا الجبل آنفاً؟ |
Uma manhã, ela escalou aquelas rochas. | Open Subtitles | في صباح أحد الأيام، تسلقت هذه الصخور. |
Era uma vez um jovem príncipe que queria conquistar o coração da mais bela donzela da terra, por isso escalou até ao topo da mais alta torre do reino, e apanhou uma estrela cadente para ela. | Open Subtitles | كان هناك ذلك الأمير الشاب والذي أراد أن يكسب حب أجمل عذراء في البلاد لذا تسلّق أعلى برج في المملكة وأمسك بنجم هاوِ لأجلها |
Como aquele tipo de Wall Street que escalou edifícios e quase obrigou o Vincent a ficar permanentemente no seu estado animal? | Open Subtitles | مثل ذلك الشخص الذي تسلّق البناء في وول ستريت وقام بوضع (فينسنت) بوضع حرج |
Eu era membro de uma equipa que a escalou pela primeira vez em 2006. | TED | وقد كنت عضو في فريق تسلق والذي كان الأول في تسلقها، عام 2006. |
- escalou estes? | Open Subtitles | هل تسلقت تلك القمم ؟ |
Querem contar a Tia Doris que escalou esta montanha? | Open Subtitles | أتظنون أن الخالة (دوريس) قد تسلقت هذا الجبل آنفاً؟ |
Há cinco anos, a Sky escalou estas montanhas para cavar a sua toca. | Open Subtitles | منذ خمسة شهور سكاي) تسلقت هذه) الجبال لتحفر جحرها |
escalou o Monte Evereste? | Open Subtitles | تسلقت جبل (ايفرست)؟ |
A seguir ao intervalo, entrevistaremos David Kern, que escalou a maior montanha do mundo, o monte Everest, mas ele é assexual... | Open Subtitles | بعد الفاصل مباشرةً, سنستضيف (ديفيد كورن)، الذي تسلّق أعلى قمة في العالم، وهي قمة (إيفرست)، رغم أنه بوابة... |
O homem escalou o Monte Everest, foi ao fundo do oceano. | Open Subtitles | الإنسان تسلق قمة إيفرست غاص أعماق المحيطات |
E treina a equipa de futebol. E escalou o Everest. | Open Subtitles | ويعمل مدربا لفريق كرة القدم وقد تسلق ايفرست. |