ويكيبيديا

    "escapatória" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مفر
        
    • مهرب
        
    • هروب
        
    • للهرب
        
    • للهروب
        
    • مخرجك
        
    Sabes que não escapatória possível. Não tenho medo de o matar. Open Subtitles تعرفين أنه لا يوجد مفر لا أخاف أن أقتله
    A cidade juntou-se contra si, por isso, não tem escapatória. Open Subtitles المدينة منظمة ضدك، ولا يوجد هناك مفر
    mas não havia escapatória a doença começou a se espalhar como fogo selvagem Open Subtitles ولكن لايوجد أي مهرب لقد بداء المرض بالانتشار كالنيران
    Está em grandes apuros, não tem escapatória, a não ser que se esconda atrás deste pequeno bloco de gelo flutuante. Open Subtitles إنه في مشكلة حقيقية لا يوجد مهرب إن لم يختبيء خلف هذه القطعة الصغيرة من الثلج الطافي
    O outro lado é uma escapatória para os administradores, em caso de motim. Open Subtitles في الجانب الآخر يوجد باب هروب للإداريين في حال وقوع شغب
    Sim, e se soubesses de certeza que não haveria escapatória como é que irias passar essa última hora? Open Subtitles حقا؟ ولو تأكدت من انه لا يوجد مجالا للهرب كيف ستستغل ساعتك الاخيرة؟
    Nosso exército tomou essa vila, se resistir, não haverá escapatória. Open Subtitles جيشنا اخذ هذه القريه إذا قاومت , فلا يوجد مكان للهروب
    Pode matar-me onde e quando quiser, não há escapatória. Open Subtitles انا رجل ميت دون شك , "إيزاك" يعرف منزلي .سوف يقوم بقتلي هنا أو هناك , ليس هناك مفر
    Não há escapatória, alminha. Open Subtitles ليس هناك مفر أيتها الروح الصغيرة
    Dois homens morreram, Mike. Desta vez não tens escapatória. Open Subtitles .(رجلان ماتا، (مايك .ليس هناك مفر هذه المرة
    Não haverá escapatória. Vão vingar-me. Open Subtitles لن يكون هناك مفر سينتقمون لموتي
    (Risos) Bem, não houve escapatória das garras mortais deste homem, mas ele levou-me são e salvo. TED (ضحك) أنها مثل، لا مفر من قبضته المميته ولكنه عبر بي بسلام
    Mas não há escapatória. TED لكن لا من مفر.
    Vejo que não tenho escapatória e tenho de dizer a verdade. Open Subtitles يمكنني أن أرى أنه لا يوجد مهرب, ويجب أن أخبرك بالحقيقة
    Pensei que a morte seria muito fácil para si, uma escapatória demasiado fácil. Open Subtitles رأيت أن الموت نهاية يسيرة لك مهرب سهل لك.
    Aproximem-se, aproximem-se e vejam como Ulric o Imortal desafia a câmara de afogamento um pesadelo aquático sem escapatória. Open Subtitles تجمعوا، تجمعوا... أولريك الذي لايموت يتحدى قاعة الغرق... كابوس مائي لا مهرب منه.
    Temos o meu carro. Não posso usar isto como escapatória. Open Subtitles -لدينا سيارتي,لا يمكننا استعمالها كسيارة هروب
    Mas sabes que isso é só uma escapatória. Open Subtitles لكنك تعلمين أن هذا مجرد هروب
    escapatória. escapatória de quê? Open Subtitles هروب ، هروب من ماذا ؟
    Está tudo bem. Há sempre uma escapatória. Open Subtitles لا تخافوا يوجد دائمًا وسيلة للهرب
    Não importa. Os temos encurralados. Agora, como eles dizem, não há escapatória. Open Subtitles لا يهم نحن نحاصرهم لا سبيل للهرب الان
    Como já disse antes, não há escapatória. Open Subtitles ...كما قلت لك من قبل ليس هناك فرصة للهروب
    Dá cá isso. Sou a tua única escapatória! Open Subtitles أعطني إياها أنا مخرجك الوحيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد