Não há vestígios de placas. Não é esclerose múltipla. | Open Subtitles | لا توجد علامات صفائحية إنه ليس التصلب المتعدد |
Neles, os micróbios foram relacionados com todo o tipo de condições adicionais, incluindo coisas como a esclerose múltipla, depressão, autismo e, de novo, a obesidade. | TED | في الفئران، المايكروبات لها علاقة بالعديد من الحالات الاخرى، مثل التصلب المتعدد، الاكتئاب، التوحد وايضا السمنة. |
Cada vez tem mais dificuldade em respirar, por causa da sua esclerose lateral amiotrófica. | TED | كل يوم تجد صعوبة في التنفس بسبب التصلب الجانبي الضموري |
A esclerose múltipla é uma doença incrivelmente variável, se for esclerose múltipla, e não temos a certeza. | Open Subtitles | تصلب الأنسجة مرض متنوع بشكل كبير إن كان هو أصلاً ما بك فلسنا متأكدين تماماً |
Não quer que se saiba, mas sofre de esclerose lateral amiotrófica. | Open Subtitles | لا تريد أن يعرف أحداً أنها تموت من تصلب الأطراف |
esclerose Múltipla enfraquece a bainha mielina, e compromete a condução nervosa. | Open Subtitles | التصلّب المتعدد، يبلي غمد النخاعين مما يهوي بسرعة النقل العصبي |
Não tinham doenças cardíacas, cancro de próstata, cólon, mama, artrite reumatoide, esclerose múltipla, obesidade. | Open Subtitles | كانوا دائماً أصحّاء، لا يعانون من أمراض القلب، سرطان البروستات، سرطان القولون، سرطان الثدي، التهاب المفصل الروماتزمي، تصلّب متعدد، |
praticamente o dobro da esclerose múltipla. | TED | أي ضعف عدد المصابين بمرض التصلب المتعدد. |
A esclerose múltipla podia ser confundida com paralisia histérica até que as TAC e a RM descobriram lesões cerebrais. | TED | تم تشخيص التصلب المتعدد بالشلل الهستيري إلى أن ساعدت الأشعة المقطعية والرنين المغناطيسي باكتشاف الخلل الدماغي. |
Teríamos visto sinais disso, quando o testámos para esclerose tuberosa. | Open Subtitles | كنا لنرى دلالة على ذلك عندما كشفنا عن التصلب التدرني |
Poderia facilmente ter sido sarcoma, ou esclerose tuberosa. | Open Subtitles | كان يمكن أن يصبح ورم السرقوم أو التصلب التدرني بنفس البساطة |
esclerose Múltipla ou problema vascular encaixam melhor. | Open Subtitles | التصلب المتعدد أو المشكلة الوعائية تناسب الأعراض أكثر |
A esclerose múltipla explica tudo o que ela tem agora. | Open Subtitles | التصلب المتعدد يفسر كل ما تعاني منه الآن |
Significa que não é esclerose. | Open Subtitles | هذا يعني أننا كنّا مخطئين بشأن التصلب المتعدد |
E esclerose múltipla e vasculite melhoram na gravidez. | Open Subtitles | و التصلب المتعدد و التهاب الأوعية عادة تتحسن عند الحمل |
Fascinante. Se não é um tumor, tem que ser esclerose múltipla. | Open Subtitles | مذهل، إن لم يكن ورماً فلا بد أنه تصلب الأنسجة |
Uma destas alivia os sintomas da esclerose múltipla. A outra cura um tipo de cancro do sangue a que chamamos linfoma da célula-T. | TED | واحد من هذا يسكن أعراض تصلب الأنسجة المتعدد؛ والآخر يعالج نوع من سرطان الدم الذي نسميه لمفوما الخلايا التائية. |
Há alguns que dizem que o Banco sofre de esclerose arterial e do coração. | Open Subtitles | البعض يقول أن البنك يعانى كما لو أن لديه تصلب فى الشرايين |
Não procuro a esclerose, mas o que a motivou. | Open Subtitles | ...لستُ أبحثُ عن التصلّب المتعدد، بل ما أطلقه |
Transformou uma brisa de esclerose múltipla numa tempestade brutal. | Open Subtitles | حوّل نسمةً عليلةً من التصلّب المتعدد إلى عاصفةٍ من المستوى الخامس |
Que esclerose lateral amiotrófica é hereditária | Open Subtitles | تصلّب أنسجة Amyotrophic الجانبي وراثيُ |
Achas que os problemas respiratórios estão ligados à esclerose Amiotrófica Lateral? | Open Subtitles | تظن إذاً أن مشاكل التنفس مرتبطة بتصلب الأطراف؟ |
Uns meses mais tarde, em 2008, um dos nossos cientistas desenvolveu essa investigação. Recolheu biópsias de pele, desta vez, de pessoas que tinham uma doença, ELA [esclerose lateral amiotrófica]. | TED | لذا في 2008 وبعد بضعة أشهر، أكمل أحد علمائنا على ذلك البحث وأخذ هذه المرة عينات من الجلد، لأشخاص لديهم مرض العصبون الحركي كما يسمى في المملكة المتحدة. |