Assim como chegar na escola na hora certa. Vamos. | Open Subtitles | بحيث تصل الى المدرسة في الوقت المناسب هيا |
Hoje, não há uma única rapariga fora da escola na minha aldeia. | TED | اليوم ليس هناك اي فتاة خارج المدرسة في قريتي |
"Faltar à escola na Sexta-feira, apanhar o metro na cidade, "ver as minhas vítimas que andam por lá. | TED | اتغيب عن المدرسة في الجمعةالحق بالمترو الى وسط المدينة اراقب ضحيتي و هو يتسكع |
Esta escola na Florida. | Open Subtitles | هذه مدرسة في ولاية فلوريدا كان لابد من أغلاقها من ضمن النوادي |
E construi uma escola na cidade onde nasci, a 830 km de Moscovo. | Open Subtitles | أيضا قمت ببناء مدرسة في قريتي تبعد 830 كيلومتر عن موسكو |
Desde que a leves à escola na segunda. Combinado. | Open Subtitles | أجل ما دمت ستذهبين إلى المدرسة يوم الاثنين |
Sim, pois vais, na minha aula. Na escola, na Segunda-Feira. | Open Subtitles | أجل , ستفعلين، في صفِي في المدرسة يوم الإثنين |
Sugere que deixou a escola na segunda classe. | Open Subtitles | يمكن ان يشير ذلك إلى أنها قد تركت المدرسة في وقت ما من الصف الثاني |
Por isso, achas que a tua estaria disposta a organizar um evento não patrocinado pela escola na mesma noite que o Spring Fling? | Open Subtitles | اذا هل تظني بأنك جاهزة وصيفة الحدث بدون دعم المدرسة في نفس ليلة حفلة الرقص ؟ |
Espero que não te importes, mas sentei as raparigas da escola na segunda fila. | Open Subtitles | الآن, أرجو ألاّ تمانعي لكنني أجلستُ صديقاتي في المدرسة في الصف الثاني |
Elas mal chegam na escola na hora, e agora o que? | Open Subtitles | بالكاد تمكنت من توصيلهم إلى المدرسة في الوقت المحدد |
Tinha 15, com a enfermeira da escola, na traseira do carro dela. | Open Subtitles | كان عمري 15 سنة مع ممرضة المدرسة في مؤخرة سيارتها |
Eu sei que estiveste na escola na noite da sessão fotográfica a fazer identificações falsas. | Open Subtitles | أعلم أنّك كنت في المدرسة في الليلة التقاط الصور, لتصنع هويات مزيفة |
Vamos voltar à escola, na hipótese remota de ele conseguir fazer passar outro e-mail. | Open Subtitles | لنرجع إلى المدرسة في حال تمكّن من إرسال رسالة أخرى. |
Um general reformado tem uma escola na Suíça e percebe mais de miúdos e de disciplina do que eu. | Open Subtitles | ثمة مدرسة في سويسرا .. يُديرها جنرال متقاعد يعرف أكثر مني بكثير عن الفتية والانضباط |
Vou abrir uma escola na cidade... e ensinar. | Open Subtitles | سوف أفتح مدرسة في المدينة وأعلم |
Chefe, vamos construir uma escola na aldeia. | Open Subtitles | يا رئيس ، سنشيد مدرسة في القرية |
Quiseste ir para escola na zona leste, não foi? | Open Subtitles | أردت الذهاب إلى مدرسة في الغرب، صحيح؟ |
(Vídeo) Tenho coisas pretas no meu cabelo... Manu Prakash: Isto é uma escola na Bay Area. | TED | (فيديو) فتاة: هناك أشياء سوداء في شَعري.. مانو براكاش: هذه مدرسة في منطقة الخليج. |
Fui à escola na sexta, estou safo até Outubro. | Open Subtitles | ذهبت إلى المدرسة يوم الجمعة إذن ، وضعي سليم حتى أكتوبر |
Estou ansiosa por ir à escola na segunda. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار للذهاب إلى المدرسة يوم الإثنين |
E pensei que seria porreiro dizer a todos, na escola na segunda-feira, que comi tartaruga. | Open Subtitles | رأيت بأن لديهم شوربة السلحفاة وإعتقدت إنه من الرائع الذهاب إلى المدرسة يوم الأثنين وأخبر الجميع بأنني أكلت سلحفاة |