Eu gosto mesmo de ti. Andámos juntos na escola primária. | Open Subtitles | أنا معجب بكِ حقّاً، ذهبنـا إلى المدرسة الابتدائية معاً |
E vi a Miss Ethel J. Banks que usava pérolas e saltos altos na escola primária todos os dias. | TED | و رأيت السيدة إيثل ج. بانكس و التي كانت تتحلى باللآلئ و الكعب العالي في كل يوم في المدرسة الابتدائية. |
Nós não tínhamos 10 000 livros quando fomos para a escola primária. | TED | ولم يكن لدينا 10 آلالاف كتاب عندما ذهبنا الى المدرسة الإبتدائية. |
escola primária foi onde vim parar... e agora é tarde de mais para fazer alguma coisa a esse respeito. | Open Subtitles | لكن هذا ليس ما يهمني ، المدرسة الإبتدائية هي ما يهمني ، وقد فات الأوان على ذلك |
Era uma escola primária dourada com uma sala de professores infinita. | Open Subtitles | بل كانت مدرسة ابتدائية ذهبية بقاعة معلمين تمتد على مرمى البصر |
Jovens do norte do Canadá, crianças numa escola primária, arrastando trenós no recreio, fingindo que eram o Richard, o Ray e o Kevin. | TED | شباب في شمالي كندا, و صغار في المدارس الابتدائية يجرون الزلاجات عبر ساحات المدارس يتظاهرون بانهم ريتشارد و راي و كيفن |
E uma coisa bonita foi que na escola primária também pude ensinar a minha filha Madeline. | TED | و إن الشيء الرائع هو، أني قمت بتعليم إبنتي مادلين في المدرسة الابتدائية. |
E os nossos 140 000 membros têm investido os seus próprios recursos, para apoiar e enviar mais de 937 000 crianças para a escola primária e secundária. | TED | وأعضائنا الـ 140,000، استثمروا في مصادرهم الخاصة لدعم وإرسال أكثر من 937,000 طفل إلى المدرسة الابتدائية والثانوية. |
Velha reserva da estrada. Arrombaram a escola primária. Eles têm a certeza de que é ele. | Open Subtitles | على الطريق القديم، اكتشفوا عمليّة اقتحام في المدرسة الابتدائية إنّهم متأكدون أنه هو |
Um amigo meu da escola primária. É dono de um restaurante onde houve um pequeno incêndio. | Open Subtitles | صديق لي من المدرسة الابتدائية الذي يمتلك مطعما |
Usava isto todos os dias na escola primária. Giro. | Open Subtitles | لقد كنتُ أرتدي هذه كلَّ يومٍ في المدرسة الابتدائية |
O meu pai era porteiro da escola primária e a minha mãe deixou-nos tinha eu seis anos. | Open Subtitles | والدي كان العامل في المدرسة الابتدائية وامي تركت المنزل عندما كنت في السادسة |
Se tu estás no primeiro ano da escola primária. | Open Subtitles | إذا كُنتَ فى السنة الأولى فى المدرسة الإبتدائية |
As raparigas agora batem os rapazes em qualquer nível, desde a escola primária até à universidade. | TED | والآن البنات يتفوقن على الأولاد في كل مستوى، من المدرسة الإبتدائية إلى المدرسة العليا. |
Primeiro, as crianças só começam a dizer mentiras depois de entrarem para a escola primária. | TED | الأول: يحدثُ أن الأطفال يكذبون فقط بعد دخولهم المدرسة الإبتدائية. |
A mãe não tinha andado na escola primária. | TED | لم تذهب والدتها الى المدرسة الإبتدائية. |
O Bill Parker é o novo presidente da escola primária de Nossa Senhora da Fé. | Open Subtitles | بيل باركر هو جديد سيدة الإيمان مدرسة ابتدائية الإدارة الرئيس المجلس. |
Nasceste para ser a presidente da escola primária de Nossa Senhora da Fé. | Open Subtitles | كنت قد ولدت لتكون سيدة الإيمان مدرسة ابتدائية الإدارة الرئيس المجلس. |
Eu estou a ligar porque recebi um grande donativo para construir uma escola primária e pensei que, se continuasses interessado, talvez quisesses liderar o projeto. | Open Subtitles | أتصل بك لأنني استلمت هبة سخية لبناء مدرسة ابتدائية. وإن كنت لا تزال مهتماً فقد يجدر بك الإشراف على المشروع. |
Não as aprenderam na escola primária. | TED | ولم يتعلموا هذه الأشياء في المدارس الابتدائية. |
É às três da tarde, atrás da escola primária. | Open Subtitles | إنها في الساعة الثالثة، خلف المدرسة الأبتدائية. |
Foi durante a escola primária. | Open Subtitles | كان ذلك خلال المرحلة الإبتدائية |
Mas para começar, vou contar-lhes uma história do Sr. Richard Messina, que é meu amigo e diretor de uma escola primária. | TED | ولكن أستهلُ الحديث لأقول لكم قصة من السيد ريتشارد مسينا، الذي هو صديقي ومدير مدرسة إبتدائية. |