A minha estratégia funcionou. Ele começou a ir à escola todos os dias. | TED | وفعلاً فقد آتت هذه الطريقة أكلها، وبدأ يحضرُ إلى المدرسة كل يوم. |
As mães agrupam-se para cozinhar refeições saudáveis para as crianças, e as crianças vão para a escola todos os dias e são ensinadas. | TED | يتم جمع الأمهات لطهي وجبات صحية للأطفال، ويذهب الأطفال إلى المدرسة كل يوم ويتعلّموا. |
Mas irão ver-se na escola, todos os dias, durante dois anos. | Open Subtitles | ماعدا انكم سوف تشاهدوا بعضكم البعض ، فى المدرسة . كل يوم لمدة سنتين قادمتين |
Deixaste-a ir para casa da escola todos os dias sozinha. | Open Subtitles | تدعها تسير إلى البيت عائدة من المدرسة كل يوم بمفردها |
Levo a Hanna a escola todos os dias e vou levá-la para jantar no sábado à noite. | Open Subtitles | سأوصل هانا الى المدرسة كل يوم وسأراك للعشاء في ليلة السبت |
- Não, de que vale mesmo ter nota máxima 10 anos seguidos, passar os verões a construir casas, arrastar o violoncelo para a escola todos os dias, escrever a dissertação perfeita... | Open Subtitles | الحصول على علامات ممتازة لمدة 10 عاماً قضاء صيفك الخاص ببناء المنازل جلب التشيلو إلى المدرسة كل يوم |
Se levares a Cleo á escola todos os dias. | Open Subtitles | إذا كنت تأخذ كليو إلى المدرسة كل يوم |
Posso não ser capaz de os levar à escola todos os dias, mas sou mãe deles. | Open Subtitles | , ربما لا استطيع اصطحابهما إلى المدرسة كل يوم . . |
Eu vou-te levar e buscar à escola todos os dias. | Open Subtitles | سأخذك من وإلى المدرسة كل يوم.. |
Porque é que chegas atrasado à escola todos os dias, Terri? | Open Subtitles | لماذا تتأخر عن المدرسة كل يوم يا تيري ؟ |
Quero levar-te à escola todos os dias. | Open Subtitles | أريد أن اسير معك إلى المدرسة كل يوم. |