Voltem lá e digam-lhe que sou o próximo. Ela devia escolher-me. | Open Subtitles | بما أنني التالي، لابد أن تختارني |
Podia deixar o chocolate escolher-me a mim. | Open Subtitles | يمكنني فقط أن أجعل الحلوى هي من تختارني |
Eu, escolher-me! | Open Subtitles | أنا! أخترني! أنا! |
Kevin, escolher-me! | Open Subtitles | (كيفن)، أخترني. |
Se, por acaso, estiver a pensar em escolher-me como um dos dois... por favor não o faça. | Open Subtitles | لو بالمناسبة تفكر في اختياري, لاكون من الشخصين. ارجوك لا تفعل هذا |
Quero que saibas, preciso que tu saibas que não podes escolher-me. | Open Subtitles | -أريدك أن تعرفي أحتاجك أن تعرف أن عدم اختياري حسن |
Trabalhei muito pela empresa, mas não sou artista e o pai não vai escolher-me. | Open Subtitles | لقد عملتُ بجد لأجل هذه الشركة لكنني لستُ فناناً , و أبي لن يختارني |
A minha mae obrigou-o a escolher-me. | Open Subtitles | أمى جعلته يختارنى |
escolher-me para ficar na frente de todos e mentir. | Open Subtitles | ان تختارني لأقف أمام الجميع وأكذب |
E da próxima vez... vai escolher-me. | Open Subtitles | وفي المرّة القادمة سوف تختارني |
Já vi fazerem-no em filmes, mas não posso fazer a Donna escolher-me ganhando o Super Bowl com a ajuda de um golfinho que fala. | Open Subtitles | أظن أنّي رأيت الناس يفعلوها في الأفلام، لكنّي لا أستطيع أن أجعل (دونا) تختارني بالفوز فى لعبة السوبر بول بمساعدة دولفين ناطق! |
Não podes escolher-me. | Open Subtitles | تختارني أن يمكنك لا ... |
"porque é que a Riley devia escolher-me a mim." | Open Subtitles | "لماذا (رايلي) يجب ان تختارني" |
Ela estava a escolher-me a mim. | Open Subtitles | كانت تختارني |
Por favor, escolher-me, Kevin! | Open Subtitles | أرجوك، أخترني يا (كيفن). |
Não sei, imagino que estivesses sobre o efeito de um feitiço esquisito ou assim, mas não consigo deixar de evitar de sentir-me traída, porque quase que perdi a verdadeira família que alguma vez tive, porque decidiste escolher-me! | Open Subtitles | لا أدري.. أعتقد أنكِ كنتِ تحت سيطرة تعويذة ما أو شيء ما، ولكنني أشعر بالخيانة.. لأنني كدت أفقد العائلة الوحيدة الحقيقة التي أملك، لأنكِ قررتِ اختياري |
Joey, devias escolher-me porque te amei, apoiei e o Michael não está à vontade em público e a Alex não aguenta a bebida. | Open Subtitles | (جوي)، عليك اختياري لأنّي أحبك، وأساندك و(مايكل) مُحْرِج اجتماعياً و(أليكس) لا تستطيع حمْل مشروبها |
Não sou um arcanjo. Eu trabalhava em secretariado antes de Deus escolher-me para destruir o mundo. | Open Subtitles | كنت أعمل في قسم السكرتارية قبل أن يختارني صاحب السلطة المطلقة) لتدوين كلماته) |
Quando o Barbie finalmente estiver livre disto, vai escolher-me. | Open Subtitles | ،عندما يتحرر (باربى) من هذا سوف يختارنى |