Não te escondas nesta sala cheia de fumo a tomar decisões desinteressantes. | Open Subtitles | لا تخفي بريقك في غرفة خلفية بإتخاذ القرارت التافهة |
E é melhor que escondas bem essa cerveja, porque sob as sanduíches... será o primeiro lugar onde irão procurar. | Open Subtitles | و من الأفضل لكِ أن تخفي البيرة، لأن أول مكان سينظروا فيه هو تحت الساندوتشات. |
Não te escondas no teu apartamento fino. Quero falar contigo. | Open Subtitles | لا تختبئ وراء شقتك المبهرجة أريد أن أتكلم معك |
O anjo da morte chega e encontra-te, onde quer que te escondas. | Open Subtitles | ملك الموت سوف يأتي اليك وسوف يجدك ليس مهماً اين تختبئ |
Preciso que tu te escondas até eu ir encontrar-te. | Open Subtitles | أحتاج منكِ إلى الإختباء حتى يُمكنني القدوم وإيجادك |
Ouve. Preciso que te escondas até eu tratar dela. | Open Subtitles | استمعي إلي، أريدك أن تختبئي حتى انتهي منها |
Vou lá fora. - Quero que te escondas. | Open Subtitles | سوف أذهب للخارج أريدك أن تختبىء فى مكاناً ما |
Não importa onde te escondas quando te encontrar a ti e a essa puta, estarão mortos. | Open Subtitles | لا يهم أين أنت تخفيه , عندما تجد لك , وأن الكلبة , |
Pelo amor que tens a tua filha. Solicitamos que tu não escondas nada de nós. | Open Subtitles | من اجل ابنتك انا اشجعك على الا تخفي شيئا عنا |
Diz-me a verdade, não importa. Está bem, não me escondas nada. Diz-me porquê não podes ficar aqui. | Open Subtitles | آياً تكن الحقيقة ، أخبريني ، موافقة لا تخفي أي شيء ، أخبريني لماذا لايمكنك البقاء معي هنا |
Por favor diz que não estás a ligar para te dizer que o escondas dele. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبريني أنّكِ لمْ تتّصلي لأقول لكِ أنْ تخفي ذلك عنه |
E eu disse, "Não apagues a vela, não escondas os amendoins. " | Open Subtitles | فقلت له " لا .. لا تطفيء الشمعة " " ولا تخفي الفول السوداني" |
Dá-me uma resposta rápida, Senhor o meu espírito fraco não escondas o teu rosto de mim não ser como aqueles que caem no buraco recentemente recebemos muitas cartas. | Open Subtitles | أجبني بسرعة ، أيها الرب إن روحي تخبو ...لا تخفي وجهك عني |
E preciso que escondas todos os cobertores. Está bem. | Open Subtitles | اوه ، و أريد منك ان تخفي جميع البطانيات |
Não te preocupes. Só não te escondas no bosque, como eu fiz. | Open Subtitles | لا تقلق، فقط لا تختبئ في الغابة مثلما فعلت أنا |
Quero que te escondas e não saias até te encontrar, está bem? | Open Subtitles | أريد منك أن تختبئ وأن لا تظهر حتى أجدك،اتفقنا؟ |
Para onde quer que fujas, para onde quer que te escondas, vou estar lá, à espera. | Open Subtitles | لا يهم إلى أين تركض أو أين تختبئ أنا سأكون هناك منتظراً |
Mesmo que te escondas, como um rico num castelo, o anjo de Deus encontra-te. | Open Subtitles | حتى لو كنت تختبئ مثل رجل .. ثري في قلعة ملك الله سوف يجدك |
Preciso que te escondas aqui e fiques o mais calada possível. | Open Subtitles | أريد منك الإختباء هنا و البقاء هادئة قدر المستطاع |
- Não te escondas atrás de vasos. | Open Subtitles | لا يجب عليك الإختباء خلف قدور النباتات، |
- Não te escondas atrás do anúncio. | Open Subtitles | كف عن الإختباء خلف عذر الإعلان. |
não importando o que aconteça... não lhe escondas nada. | Open Subtitles | ابننا... لايهم مايحدث... لاتخفي اي شيء عنه |