ويكيبيديا

    "esconder-nos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نختبئ
        
    • الاختباء
        
    • الإختباء
        
    • للاختباء
        
    • نختبأ
        
    • نختفي
        
    • الأختباء
        
    • سنختبئ
        
    • نختبيء
        
    • ونختبئ
        
    • نختبىء
        
    • مختبئين
        
    • سنختبأ
        
    • الاختفاء
        
    • لنختبئ
        
    Existe uma gruta no cimo da colina. Podemos esconder-nos lá por algum tempo. Open Subtitles هناك كهف في أعلى التل ربما أمكننا أن نختبئ هناك لبرهة
    Forçaste-nos esconder-nos nesta luxuosa mina, e tudo porque o William quer atenção. Open Subtitles لقد جعلتني أنا ونسائي نختبئ في ذلك المنجم الفاخر كل ذلك لأن وليام اللعين يحب لفت الانتباه
    Temos de sair daqui. esconder-nos em algum lado. Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا الاختباء في مكان ما
    Porque não fazemos nada melhor do que esconder-nos numa escola? Open Subtitles لمَ لسنا نفعل شيئاً أفضل من الإختباء في مدرسة؟
    E não temos onde esconder-nos naquele espaço aberto. Open Subtitles وليس هنالك مكانٌ للاختباء في تلك المقاطعة المفتوحة
    Podemos esconder-nos na ciência e dizer que foi a droga que falhou. Open Subtitles يمكننا أن نختبأ وراء العلم ونقول ان العقار هو الذى فشل
    Não podemos fugir. Isso seria errado. Podíamos esconder-nos? Open Subtitles هذا سيكون خطأ ، هل يمكن أن نختفي ؟
    Acredita em mim. -Não deviamos esconder-nos com o poder pra destruir o seu mundo. Open Subtitles . لا يجب أن نختبئ عندما يكون لدينا القوة لنأخذ عالمهم
    Não é um bocado estranho estarmos a esconder-nos do Senhor do Fogo na sua própria casa? Open Subtitles ألا يبدو غريباً أن نختبئ من زعيم النار في منزله الخاص ؟
    Não vamos conseguir esconder-nos da Companhia, sem muito dinheiro. Open Subtitles لكننا لن نستطيع أن نختبئ عن الشركة بميزانية ضئيلة
    E se tivermos de estar sempre a esconder-nos, vou voltar a sentir-me assim. Open Subtitles وأذا كان علينا أن نختبئ هكذا طوال الوقت سأبدأ بالشعور بتلك الطريقه مره أخرى
    É perfeito! Podemos esconder-nos aqui até isto acalmar. Open Subtitles هذا ممتاز ، يمكننا الاختباء هنا حتى تخف وطأة الأحداث
    Pergunta: vamos passar o resto de nossas vidas a esconder-nos em baixo da varanda com os filhotes? Open Subtitles ألم تملوا من حياة الاختباء وان يعتبرك الاخرين الكلب الاصغر؟
    - Eu quero saber. A arte do disfarce é sabermos esconder-nos à vista de todos. Open Subtitles فن التمويه هو معرفة كيفية الاختباء في مشهد عادي
    No dia a dia, podemos esconder-nos deles no nosso trabalho ou em muitas outras distrações. TED في حياتنا اليومية ،نستطيع الإختباء منهم ننشغل في أعمالنا أو أي ملهيات أخرى.
    - Devíamos ir esconder-nos! - Que estás a fazer? Open Subtitles ـ إذاً، يجدر بنا الذهاب و الإختباء ـ ماذا تفعل؟
    Não podemos fugir, não podemos esconder-nos, teremos de combater. Open Subtitles حسناً لايمكنا الهرب لا يمكنا الإختباء سيتوجب علينا القتال هناك الكثير منهم فى الخارج
    Tudo o que precisamos é de tempo. Existe algum sitio onde possamos esconder-nos das Crianças Perdidas? Open Subtitles لا نحتاج سوى الوقت أهناك مكانٌ للاختباء مِنْ هؤلاء الفتية التائهين؟
    Prefiro "pesadote" ou "folgazão". Estamos a esconder-nos de quem? Open Subtitles أفضل تعبير كبير أو مرح الآن ماذا نحن نختبأ منه؟
    Podemos esconder-nos. Open Subtitles -لدينا هذا المبلغ من المال . يمكننا أن نختفي.
    Mas arranja-me um fato desses... e podemos esconder-nos nos arbustos e espiá-los. Open Subtitles لكن ان أعطيتني إحدى هذه الملابس فيمكننا الأختباء وسط الشجيرات و التجسس عليهم
    Não tenho vergonha daquilo que sou, mas dantes tinha, e se tivermos de estar sempre a esconder-nos, vou voltar a sentir-me assim. Open Subtitles أنا لا أخجل من هويتي ولكن أعتدتُ أن أكون أذآ كنا سنختبئ هكذا طوال الوقت
    Precisarmos ficar num lugar assim. esconder-nos como se fossemos covardes. Open Subtitles أنه يتوجب علينا ان نكون في مكان كهذا نختبيء مثل الجبناء،
    Esse tipo não me larga! Vamos esconder-nos! Open Subtitles هذا الرجل يُخيفُني حتى القشعرية لنذهب ونختبئ في منزل الضيافة
    Podemos esconder-nos ali. - Têm um sótão que nunca usam. Open Subtitles يمكننا ان نختبىء هناك لديهم غرفة ما لا يستخدموها ابدا
    Se tivermos sorte, vamos viver as nossas vidas completas, a esconder-nos e com medo. Open Subtitles إن كنّا محظوظين، فسنعيش بقية حياتنا مختبئين وخائفين.
    Vamos esconder-nos atrás desta lua, que tem um lastro magnético anormalmente grande, escondendo assim o nosso sinal Dradis. Open Subtitles ... سنختبأ خلف هذا القمر حيث أنه ضخم بشكل غير عادي وسنقوم بوقف محركتنا
    Não importa onde tentamos esconder-nos neste planeta, o satélite dos replicadores conseguiria localizar-nos. Open Subtitles أينما نحاول الاختفاء على هذا الكوكب الأقمار الصناعية للربليكيتورز ستكون قادرة على تعقبنا
    Estamos aqui para esconder-nos atrás da Muralha. Open Subtitles إنما لنختبئ خلف جداركم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد