ويكيبيديا

    "esconderam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أخفوا
        
    • بإخفاء
        
    • أخفى
        
    • أخفت
        
    • يخفون
        
    • تخبئون
        
    • خبأ
        
    • أخفيته
        
    • يخفوا
        
    • خبئوا
        
    • إخفائهم
        
    • أخفيتم
        
    • اخفوا
        
    • اخفيتم
        
    • تختبئوا
        
    A Cidade dos Mortos... onde os faraós provavelmente esconderam a riqueza do Egipto. Open Subtitles نعم, مدينة الموتى حيث من المفترض أن يكون الفراعنه قد أخفوا ثروتهم
    - Deve estar com o Paul. Onde esconderam o gravador? Open Subtitles مع "بول" على الأرجح اين قاموا بإخفاء جهاز التسجيل؟
    Parece que atropelaram o Suboficial Gordon... quando ele saía da discoteca e esconderam o corpo dele. Open Subtitles يبدو أن أحدا ركض فوق الضابط بيتي جوردن عندما كان خارجا من النادي ثم أخفى جثته
    Ou esconderam ou seria útil insinuar que esconderam. Open Subtitles أ تعتقدين أن الشرطة أخفت شيأ من أن يكتشف أن هناك مشتبه به آخر؟
    Durante séculos eles esconderam a verdade, e durante séculos homens e mulheres corajosos desafiaram-nos. Open Subtitles من يظنون أنفسهم؟ كان يخفون الحقيقة لقرون، ولقرون نساء ورجال شجعان تحدوهم.
    Onde é que vocês esconderam a manteiga? Open Subtitles أنتم يارفاق، أين تخبئون الزبدة ؟
    Aposto que descobriste onde é que os teus tios esconderam todo aquele dinheiro, não? Open Subtitles أنا أراهن أنك وجدت أين خبأ أخوالك كل هذا المال, أليس كذلك ؟
    O que é que vocês esconderam aos jornais? Open Subtitles و مالذى أخفيته عن الصحف
    Por isso agora vocês super agentes irão conseguir descobrir onde aqueles bêbados esconderam o peixe, espadim, espadim de 1,2 metros. Open Subtitles لذا اعتقد بأنكما العميلان الخارقان تستطيعان إيجاد أين هذان الثملان أخفوا السمكة , مارلين
    Acho que os monges que fizeram isto esconderam algo no túmulo, uma dica. Open Subtitles أعتقد أن الرهبان الذين أخفوا هذا الشيء في قبرها، كـ مفتاح
    De acordo com Tito, esconderam seus rostos traidores e esperaram uma oportunidade para destruir a Jugoslávia! Open Subtitles تحت حكم تيتو, أخفوا وجوههم الخائنة انتظارا الفرصة لتدمير يوغوسلافيا.
    Mas digitalmente, esconderam a mensagem dentro da imagem. Open Subtitles لكن رقميا، قام شخص بإخفاء رسالة داخل الصُورة.
    Phoebe, eles esconderam as miúdas. Open Subtitles فيبي، لقد قاموا بإخفاء الفتيات
    E este fornece pistas para onde os monges franceses esconderam isto. Open Subtitles وهذه الورقة تزوّدنا بمفتاح للمكان الذي أخفى فيه الرهبان الفرنسيون الجثة
    Em tempos, antes da morte do magus, os meus antepassados esconderam um mapa numa caverna na nascente do Mulapeye. Open Subtitles في السابق قبل موت ماجس أخفى أسلافي الخريطة في كهف في منابع ملاباي
    Dói-me o coração pensar que os polícias esconderam o arquivo de um rapaz que só queria descobrir quem matou a mãe. Open Subtitles لقد فطر قلبي التفكير بأن الشرطة أخفت هذا الملف عن ولد صغير أراد معرفة من قتل أمه
    Foi aqui que os Winfields esconderam o seu filho mutante. Open Subtitles هذا المكان الذي يخفون به آل (ونفيلد) إبنهم الغريب
    É neste armazém que você e o seu governo esconderam todos os vossos segredos, não? Open Subtitles هذاالمخزنهو المكانالذيأنتو حكومتك... تخبئون فيه جميع أسراركم, صحيح ؟
    Eu e o Randy vamos andar por aí, a ver se descobrimos onde é que estes palhaços esconderam a nossa testemunha. Open Subtitles انا وراندي سنذهب ونتجسس لنري أين خبأ هذا المهرج شاهدنا
    Vou apresentar uma queixa formal às Nações Unidas exigindo que libertem a Miss Reed e que apresentem as provas que me esconderam e ao resto do mundo. Open Subtitles سوف أقدم شكوى رسمية للأمم المتحدة أطالبك فيها بإطلاق سراح الآنسة (ريد) والكشف عن أي دليل أخفيته عني وعن بقية العالم!
    Eles foram tão arrogantes, que não lhe esconderam nada... as identidades deles, a localização deles. Open Subtitles كانوا مغرورين جداً لم يخفوا عنها شيئاً هوياتهم .. مواقعهم
    Os meus colegas esconderam a bomba, mas eu encontrei-a. Open Subtitles , لقد خبئوا هذه القنبله .وقد وجدتها
    Vamos ver se nos levam até ao sítio onde esconderam os antivirais. Open Subtitles الآن دعنا نرى إن قادونا إلى مكان إخفائهم للأنتيفيرال
    Razão pela qual, presumo, todas me esconderam os vossos planos. Open Subtitles -الذي، من المفترض هو السبب بأنكم جميعاً أخفيتم خططكم عني
    Achamos que os quatro esconderam os diamantes, planeando regressar e ficar com eles. Open Subtitles ولقد اعتقدنا ان هؤلاء الاربعه قد ..اخفوا الماس مع خطه للعوده وآخذه لانفسهم
    Só porque não disponho de provas suficientes em como esconderam informação. Open Subtitles -لا يوجد فقط لانى ليس لدى دليل كافى انكم اخفيتم معلومات
    Vejo que não se esconderam atrás das suas muralhas. Open Subtitles أرى انكم لم تختبئوا خلف أسواركم العالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد