ويكيبيديا

    "escondeu-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اختبأ
        
    • يختبئ
        
    • اختبأت
        
    • إختبأ
        
    • إختفى
        
    • واختبأ
        
    • اختبى
        
    • أختبأ
        
    • واختبأت
        
    Durante três anos escondeu-se à vista de toda a gente, como mulher. Open Subtitles اختبأ بشكل صريح كامرأة في السنوات الثلاث الماضية
    escondeu-se e esperou pelas vítimas certas, pelo momento certo, e pelo lugar. Open Subtitles اختبأ وانتظر حتى يحصل على الضحايا المناسبين والوقت والمكان المناسب
    Desculpe, mas uma criança escondeu-se nesta casa. Open Subtitles أنا آسفة، لكن هناك طفل يختبئ داخل منزلك.
    Ela escondeu-se debaixo da cama e viu-o a matar a mãe. Open Subtitles ولقد اختبأت تحت السرير وشاهدته يقتل والدتها
    Não foi bem do meu lado. escondeu-se nos arbustos, enviando-me bons pensamentos. Open Subtitles حسناً , ليس واقفاً بجانبي تماماً لقد إختبأ بين الشجيرات
    escondeu-se e virou costas ao mundo durante... - muito tempo. Open Subtitles إختفى وأدار ظهره للعالم لمدة طويلة
    A gata dava medo. Ela falou ao Babi, que correu e escondeu-se no oásis. Open Subtitles ،القطة مخيفة جداً، لقد رأت بابي لذلك هرب بابي واختبأ في الواحة
    Ele levou-nos para aquele campo da morte, depois escondeu-se e esperou até que aquilo atacasse. Open Subtitles لقد قادنا لمعسكر الموت ذاك ثم اختبأ و أنتظر ذلك الشيء ليضرب ضربته
    Na noite em que lhe contei que os pais tinham morrido, ele escondeu-se aqui dois dias. Open Subtitles عندما أخبرته عن موت والديه اختبأ هنا ليومين
    escondeu-se numa das condutas de ar condicionado que desconhecíamos. Open Subtitles لقد اختبأ في وحدات التهويّة لا أحد عرف بشأنها.
    escondeu-se num prédio na Avenida A com a 5ª. Open Subtitles إنّه يختبئ في مبنى في الجادّة الخامسة و"أ".
    escondeu-se num prédio na Avenida A com a 5ª. Open Subtitles إنّه يختبئ في مبنى في الجادّة الخامسة و"أ".
    Ele escondeu-se nas escadas, longe da sua mãe, quando ela lhe batia. Open Subtitles كان يختبئ أسفل السلم بعيداً عن أمهِ عندما تظربه
    Keisha escondeu-se num armário enquanto a mãe foi assassinada. Open Subtitles اختبأت "كيشا " في الكوخ بينما قتلت أمها.
    A maçã não parou, escondeu-se na relva! Open Subtitles التفاحة لم تتوقف، بل اختبأت بين الأعشاب!
    Depois escondeu-se quando a Gemma Teller apareceu. Open Subtitles ثم اختبأت عندما ظهرت جيما تيلر
    E ele escondeu-se na minha casa, outra vez Open Subtitles لقد إختبأ الوغد في بيتي ثانيةً.
    Sobreviveu, mas o Hector ficou na lista de alvos dos Kings e escondeu-se. Open Subtitles الرجل عاش ولكن هيكتور وصل إلى "قائمه القتل عند" الملوك لذا إختبأ
    Depois este tipo começou a persegui-lo pelo parque todo, e ele escondeu-se no escritório do Bobby. Open Subtitles ثم رفيقه بدأ مطاردته في كافة أنحاء المتنزه، وبعد ذلك إختفى في مكتب "بوبي".
    Talvez ele tenha sobrevivido e escondeu-se com esta identidade? Open Subtitles ربما يكون نجى من الهجوم واختبأ منتحلًا هوية هذا الرجل؟
    Glanton escondeu-se numa casa que o agente o interceptou mais tarde. Open Subtitles "جلاند" اختبى فى منزل و واجه الضابط"كروس"
    Não voltou a lutar. escondeu-se nas árvores, a assistir o massacre. Open Subtitles لم يعد للقتال , لقد أختبأ في الأشجار يراقب المجزرة
    Na noite do crime, diz que ia telefonar a um homem, mas ouviu o marido no escritório e escondeu-se até ele sair. Open Subtitles قالت انها ذهبت لتهاتف رجل لكنها سمعت زوجها واختبأت حتى ينتهى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد