Escondi-me dele porque nunca pensei vir alguma vez a encontrá-lo. | Open Subtitles | أنا اختبأت منه لأنني لم أتصور أنني سأجده أبداً |
Escondi-me atrás da folha de louro. Papá, nós ainda vamos, não é? | Open Subtitles | اختبأت خلف ورقة الغار أبي, سنذهب كما اتفقنا الليلة, أليس كذلك؟ |
Escondi-me no único sitio onde achei que os monstros não me achariam. | Open Subtitles | إختبأت في المكان الوحيد الذي قد لا تجدني فيه تلك الوحوش |
Escondi-me até irem embora, e depois encontrei o elevador de serviço. | Open Subtitles | لقد اختبئت حتى ذهبوا ثم عثرت على مصعد الخدمة |
Depois de me ter dito fugi e Escondi-me aqui. E vi este filme. | Open Subtitles | بعدما أخبرني ذلك، ركضتُ و إختبأتُ هنا، ورأيتَ هذا الفيلم. |
Após ter tentado bater-me, Escondi-me atrás do balcão. | Open Subtitles | ... بعد ما قلبها على وجهي إختبئت خلف المنضده |
Fugi e Escondi-me na floresta o dia inteiro. | Open Subtitles | هربت و إختفيت فى الغابة طوال اليوم |
Escondi-me debaixo da bancada do lavatório, na casa-de-banho. | Open Subtitles | اختبأتُ تحت الطاولة. كنتُ مُختبئاً في الحمام. |
Na verdade, apenas as sombras. Estava com receio, por isso Escondi-me. | Open Subtitles | في الواقع شاهدت ظليهما لقد كنت خائفاً ، لذلك اختبأت |
É proibido, mas Escondi-me no cemitério no fim da rua. | Open Subtitles | هذا عير لائق لكنني اختبأت بمقبرة عند نهاية الطريق |
Só que eu Escondi-me. Não queria fazer parte disso. | Open Subtitles | عدا، أنني اختبأت من هذا لم أرغب بأن أكون جزءاً منه |
Percebi que a vida dentro de mim estava em perigo, então fugi, Escondi-me, e dei à luz, duas de vós em segredo. | Open Subtitles | لقد أدركت أن الطفل الذي بأحشائي كان في خطر، لذا هربت، لقد إختبأت وولدت كلتيكما سراً. |
Escondi-me na sala das máquinas e tentei manter-me em silêncio. | Open Subtitles | أنا فقط, إختبأت في غرفة المحرك و حاولت البقاء صامتة |
Escondi-me numa borda até eles voltarem a dormir. | Open Subtitles | إختبأت تحت نتوؤة إلى حين عودة الخفافيش إلى مئواهم |
Então Escondi-me debaixo da cama e ele puxou-me pela gravata, e arrastou-me pelo pescoço até ao baile. | Open Subtitles | اذا اختبئت تحت السرير وهو سحبني خارجا من ربطة عنقي وسحبني من عنقي كل الطريق الى الرقص |
De qualquer modo... Escondi-me e fiquei lá durante uma noite. | Open Subtitles | ...على اي حال , اختبئت ثُم بقيت هناك لليلة |
Escondi-me quando te ouvi a vir. | Open Subtitles | لقد اختبئت هنا عندما سمعتك قادم |
Encontrei um frigorifico velho, Escondi-me lá dentro. | Open Subtitles | و جدتُ براداً قديماً و إختبأتُ بداخله |
Escondi-me uma vez e ouvi-a. | Open Subtitles | إختبئت ذات مرة و إستمعت |
Escondi-me debaixo do corpo do contramestre. | Open Subtitles | إختفيت تحت جسم ضابط الصف الرئيسي. حسنا؟ |
Quando ela começou a arrancar os corações das pessoas, Escondi-me debaixo dos corpos dos que já tinham sido mortos. | Open Subtitles | عندما بدأتْ باقتلاع قلوبهم، اختبأتُ تحت جثث الموتى. |
Escondi-me durante cerca de dois anos com um casal que trabalhava para o movimento da resistência. | TED | واختبأت عامين تقريبًا مع زوجين كانا يعملان في حركة المقاومة. |
Escondi-me na fronteira atrás do Vigilante, e os assassinos estão atrás de mim. | Open Subtitles | أنا كان مختبئا قرب الحدود تبحث عن والحراسة، وضرب الرجال على مؤخرتي. |
Escondi-me entre a vegetação da trincheira, até anoitecer. | Open Subtitles | لقد أختبئت وسط الحشائش في الخندق حتى الليل |
Escondi-me e vi uma cópia minha... | Open Subtitles | لقد كنت اختبئ و رأيت نسخه اخري مني |
Escondi-me todo o dia no armário. | Open Subtitles | لقد كنتُ مُختبئاً في المسافة الفارغة فوق الخزانة طوال اليوم. |
Sabe que no seu primeiro dia no infantário, Escondi-me na sebe o dia todo só para ter a certeza que ela estava bem. | Open Subtitles | تعلمين ، في يومها الأول في المدرسة تخبّأت في خارج الادغال طوال اليوم فقط للتأكد أنّها على ما يرام |
Depois, corri para casa e Escondi-me na casa de banho. | Open Subtitles | وبعدها ذهبت مُسرعاً إلى البيت واختبئت في الحمّام |