ويكيبيديا

    "escorregadio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • زلق
        
    • زلقة
        
    • مراوغ
        
    • سليك
        
    • لزج
        
    • الزلق
        
    • الغامض
        
    • الزلقة
        
    • منزلق
        
    Tinha razão, Sra. Peri. Muito escorregadio. - O que é que aconteceu? Open Subtitles ؟ أنتــي على حق سيدة بيري انه زلق جداً ماذا حدث؟
    Vejam por onde andam. Isto aqui é muito escorregadio. Open Subtitles سيكون عليكما الإحتراس لخطواتكما إن المكان زلق للغاية فى الأسفل
    Feio, escorregadio e malcheiroso! Diz tudo! Open Subtitles قبيح ، زلق ورائحة كريهة انه كل ما يَقُالُ
    Tecnicamente sim, mas me lembro que o chão estava escorregadio aquele dia. Open Subtitles تقنيا، لم توقعيني أرضا، فحسبما أذكر الأرضية كانت زلقة ذلك اليوم.
    Ainda tínhamos 160 km para descer em gelo azul duro e bastante escorregadio. TED ما زال لدينا مائة ميل نحو أسفل على صخرة زلقة من الجليد الأزرق الصلب.
    É mesmo escorregadio. Open Subtitles يا لك من مراوغ.
    O gelo é escorregadio, e os macacos são todos irracionais. Open Subtitles الجليد زلق جدا، والقرود كلها غير عقلانية.
    Está tão escorregadio que mal consigo ter os dedos em volta dela. Open Subtitles أنه زلق للغاية بالكاد أكاد إحاطته بأصابعي
    Estou a tentar, mas é escorregadio. Open Subtitles أنا أحاول ذلك ولكن هذا الشيء زلق جدا كايت : من الصعب عليك كسب فتاه بهذه الطريقة
    É um bocado escorregadio, têm de ver onde põem os pés. Open Subtitles إنه زلق قليلا يجب أن تحرصوا حيث تضعون أقدامكم
    Provavelmente é suficientemente escorregadio e a gravidade irá levar-nos. Open Subtitles فمن المحتمل أن يكون زلق بما فيه الكفاية وأعتقد أن الجاذبية سوف تأخذنا
    Na verdade, tenho animado escondido durante anos, mas principalmente no banho, por isso nunca tentei nada muito avançado devido a ser muito escorregadio lá. Open Subtitles لكن غالباً في الحمام و لهذا لم أحاول مطلقاً أن أفعل شيئاً متقدماً لأن المكان زلق هناك
    Mas a água estava muito quente e o sabão era muito escorregadio. Open Subtitles لكن الماء كان حار جداً و الصابون كان زلق للغاية
    Adeus, irmão. Obrigado por me dares a mão, mas é muito escorregadio. Open Subtitles وداعاً يا صديقي، أشكرك لمدّ يدك لكنها زلقة.
    Isto é escorregadio. Não se mexam. Open Subtitles إبقيا هنا, فالأرض زلقة ولا تتحركا
    # Eu fui a um baile de fantasias # # Era escorregadio no corredor # Open Subtitles ^ ذهبت لحفل فخم وكانت القاعة زلقة ^
    Lamento imenso. O piso estava escorregadio. Open Subtitles أنا آسف جداً كانت الأرضية زلقة
    Cuidado com as curvas, está escorregadio! Open Subtitles حاذروا من الزوايا، إنها زلقة هنا
    A propósito, ...meu nome é Jack Dawkins, ...mais conhecido como escorregadio. Open Subtitles بالمناسبة اسمي (جاك دوغنز) معروف بـ (مراوغ الماكر)
    O escorregadio já estava morto, quando caiu nos carris. Open Subtitles سليك " كان ميتاً قبل وصوله " قضبان الأنفاق
    Para mim, significa que estás escorregadio. Open Subtitles هذا يعنى ليا فقط أنك لزج
    E porque o computador dele se transformou em fumo, vais precisar de alguma coisa para convencer, o nosso peixe escorregadio que entregar o mestre de cerimónias pode ser do interesse dele. Open Subtitles اممممم ولأن الحاسوب الخاص به تحول الى دخان أنت الأن بحاجه لشئ تقنع به السمك الزلق خاصتنا
    - Sam vigiará Sr. escorregadio? Open Subtitles إذن (سام) سيراقب السيد (الغامض)
    Diz à manutenção que ponha tapetes de borracha no chão. É escorregadio. Open Subtitles قل للصيانة أن يضعو صابون دبق لا يزحلق على تلك الارضية الزلقة
    Está bem, algo escorregadio? Uma barra de sabão? Open Subtitles حسناً, سنضع شيئاً منزلق صابون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد