Trabalhamos duramente para manter estes orgânicos desmiolados escravizados. | Open Subtitles | لقد حاولنا جاهدين ان نبقي هذه الاشياء العضوية عبيد |
Ou pelo contrário estão amaldiçoados ou escravizados ao receber ordens de um mestre humano? | Open Subtitles | لاتظلوا تحت تأثير أللعنه هل أنتم عبيد تأخذون أوامركم مِنَ ألبشر؟ |
Os Skitters foram escravizados... como as nossas crianças com dispositivos... e que alguns deles querem responder... tanto quanto nós. | Open Subtitles | يعني ان السكيترز كانت مستعبدة كما هو حال اطفالنا باللجام والبعض منهم يريدون ان يردوا الصاع صاعين |
Todos estes animais escravizados para procurarem por uma única gema. | Open Subtitles | كل هذه الحيوانات مستعبدة للبحث عن حجر واحد |
Senhor, porque não ouvistes o pranto de Vossos filhos escravizados no Egipto? | Open Subtitles | لماذا لم تستجب لبكاء القوم الذين يرزخون فى العبوديه فى مصر؟ |
Mas ainda estão escravizados. | Open Subtitles | لكنهم لا زالوا تحت وطأة العبوديه |
Os nativos americanos foram escravizados, mas muitos morreram de doenças novas enquanto outros conseguiram resistir. | TED | وقد تم استعباد الهنود الحمر الأصليين الأمريكين لكن العديد منهم توفي بسبب أمراض جديدة بينما قاوم الآخرون على نحو فعال |
Estou aqui hoje para poder libertá-los aqueles que estão escravizados contra a própria vontade. | Open Subtitles | لندعهم أحراراً , من يجعلونهم عبيداً رغماً عنهم |
Os que estavam escravizados eram forçados a servir durante um período de contrato de servidão | TED | أولئك الذين كانوا مستعبدين وقتها كانوا مجبرين على قضاء فترة من العبودية التعاقدية حتى منتصف عشرينياتهم. |
Há 400 anos que os hebreus são escravizados pelo Egipto. | Open Subtitles | {\cH00ffff}لقرابة 400 عام كانوا اليهود عبيد لمصر |
Somos escravizados. | Open Subtitles | نحن عبيد |
Fomos escravizados, e subjugados à sua vontade. | Open Subtitles | ثم اجبرنا على العبوديه وتنفيذ اوامرهم |
Enquanto os afro-americanos eram escravizados e proibidos de irem à escola, foi o trabalho deles que criou a instituição da qual eles estavam excluídos. | TED | بينما تم استعباد الأفريقيين الأمريكيين ومنعهم من الذهاب إلي المدرسة، فإن عملهم أسس المنشأة نفسها التي تم استثناؤهم منها. |
- Estão a ser escravizados! | Open Subtitles | -لقد قالت بأنّهم جعلوهم عبيداً! |
Enquanto os Jaffa precisarem de simbiotas continuaremos a ser escravizados pelos Goa'uid. | Open Subtitles | لطالما تطلب الجافا تواجد المتكافل عندما كنا مستعبدين من الجوائولد |