ويكيبيديا

    "escrevas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكتب
        
    • تكتبي
        
    • تكتبه
        
    • تكتبى
        
    • تدون
        
    • تدوني
        
    Quero que me escrevas uma redação, sobre um qualquer assunto. Open Subtitles الآن، أريدك أن تكتب مقالاً في أي موضوع تحب
    Sendo um paciente voluntário, pedimos-te que escrevas aquilo que chamámos de Open Subtitles بصفتك مريضاً دخل طوعاً نطلب منك أن تكتب ما نسميه
    Preciso que escrevas exactamente como entraste, e o que tenho de fazer para arranja-la. Open Subtitles أريدك أن تكتب بالضبط كيف أخترقته وما أحتاج لأصلاحه
    O livro não está a deixar que os escrevas daí para fora. Open Subtitles الكتاب لن يسمح لك بأن تكتبي خروجهم من الكتاب
    Quero que escrevas as letras. Ora bem, vamos começar aqui. Fecha os olhos, está bem? Open Subtitles أريدك أن تكتبي الأحرف حين أجعلك تبدئين، أبقي عينيك مغلقتين
    E até pode ser que escrevas sobre nós, se estiveres desesperado por uma história. Open Subtitles وستكنب عنّا نحن رفاقك إذا لم تجد ما تكتبه
    Porque as pessoas querem que escrevas mais, e estás a publicar esta antologia. Open Subtitles لأن الناس يريدونك أن تكتب أكثر، وأنت تنشر هذه المختارة الأدبية.
    Por isso deixa as tuas mãos fora dos meus genitais, e nunca mais me escrevas, e não venhas para a América." Open Subtitles لذا ابعد يديك عن اعضائى التناسلية ولا تكتب لي ثانية ولا تأتى إلى امريكا
    Não quero que escrevas a nenhum congressista porque Não sei o que tu possas escrever. Open Subtitles انا لا اريدك ان تكتب لعضو بالكونجرس . لانني لا اعرف ماساخبرك لتكتب عنه
    Ou colocar nos jornais... eu só quero que escrevas uma carta para ela... a dizer que te sentes arrependido pelo que fizeste comigo. Open Subtitles لا شىء ستعرفه الصحف ،أريدك أن تكتب لها خطاب اعتذار فحسب بشأن ما ارتكبته معى
    Vou-te dar um pedaço de papel, quero que escrevas quanto queres, depois quero que o passes pela a mesa até mim. Open Subtitles سأعطيك قطعة من الورق أريد منك أن تكتب فيها كم تريد بعد ذلك أريدك أن تمررها مرة آخرى عبر المكتب لي
    Quero que escrevas um artigo sobre o presidente da associação de estudantes. Open Subtitles اريد منك ان تكتب قصة عن رئيس مجلس الطلاب
    Então, preciso que lhe escrevas uma carta a pedir desculpa e eu entrego-a a ela. Open Subtitles أذاً أريدك أن تكتب رسالة إعتذار لبرودنس وسوف أذهب لأسلمها الرسالة
    Não escrevas isto no teu relatório. Senão vais levar uma notificação! Open Subtitles لا تكتب ذلك في تقريرك عليك أن تكون حذراً
    Então eu peço-te que escrevas um ensaio e tu observas uma rapariga? Open Subtitles لقد طلبت منك أن تكتب مقالاً وأنت تقوم بمراقبة فتاة
    Não me visites, não escrevas, nem digas o meu nome. Open Subtitles لا تزوريني ، لا تكتبي لي ، لا تقولي اسمَي حتى
    Quero que tires uma nota e quero que escrevas este verbatim. Open Subtitles أريدك أن تأخذي مذكرة و أريدك أن تكتبي ما سأقوله حرفياً.
    Então preciso que enfrentes o teu medo e escrevas um poema sobre a tua mãe. Open Subtitles لذا أريدك أن تواجهي خوفك و تكتبي قصيده لوالدتك
    Talvez esteja por aí algures, à espera que escrevas uma mensagem. Open Subtitles ربما هي أيضاً في مكان ما هناك تنتظر أن تكتبي شيئاً
    Tive uma ideia para um filme sobre isto e quero que escrevas o argumento. Open Subtitles لقد إبتكرت فكرة فيلم عن كل هذا وأريد منك أن تكتبه
    Está bom, mas preciso que escrevas o teu nome novo. Open Subtitles هذا جيد ، لكنى أحتاج منكِ أن تكتبى إسمك الجديد
    Está na pista certa... Não escrevas nada! Open Subtitles أنت على الطريق الصحيح لا تدون ذلك
    Não. Não escrevas nada. Apenas, olha para mim. Open Subtitles كلا, لا تدوني أي شيء, أنظري إلي فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد