ويكيبيديا

    "escreverei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأكتب
        
    • اكتب
        
    • سأكتبها
        
    • سأكتُبُ
        
    • سَأَكْتبُ
        
    • وسأكتب
        
    Eu Escreverei a meu agente. Quando eles tiverem uma parte satisfatória para mim. Open Subtitles سأكتب إلى وكيل أعمالي حينيكونلديهمدور مناسبلي..
    De hoje em diante, Escreverei duas cartas por semana em vez de uma. Open Subtitles من الآن فصاعداً سأكتب خطابين فى الأسبوع بدلا من واحد.
    Não tem Romeu notícia destes percalços. De novo Escreverei para Mântua. Open Subtitles لم يتلقى روميو خبراً بما حدث سأكتب مرة أخرى إلى مانشوا
    Prometo que não Escreverei nada que a senhora não deseje. Open Subtitles أعدك أن لا اكتب شيئاً لا تريدين مني كتابته
    Escreverei cantos fiéis de amor condenado Open Subtitles سأكتب أغاني عن حب محكوم عليه بالفشل وسأغنيه بصوت عالي
    Escreverei cartas ao rei e ao Conselho em vosso favor, que vos mostrarei antes de partirmos. Open Subtitles سأكتب رسالة إلى الملك ومستشاره لصالحكم ، واعرضها عليكم قبل رحيلنا
    Escreverei uma boa recomendação para ti. Não terás problemas para arranjar um emprego. Open Subtitles سأكتب توصية من أجلك لن تواجهي مشكلة في ايجاد وظيفة
    Escreverei a dizer que há aqui um homem na Palestina capaz de acordar os mortos. Open Subtitles سأكتب لأقول أن هناك رجلا ً في فلسطين قادر على إحياء الموتى
    Se aliviar as minhas acusações, Escreverei um romance sobre o tipo. Open Subtitles ، إن خففتَ عني عقوبتيّ . سأكتب لك رواية بشأن ذلك الرجل
    Eu nem ouvi uma palavra ou sequer vi a pré-estreia, mas após a estreia de amanhã, Escreverei a pior crítica que já leram. Open Subtitles لم اسمع او ارى شئ عنها سأكتب اسوأ ماقد يكتبه لك شخص بيوم من الايام
    Eu Escreverei as cartas de servidão à Lady Love, e ela assiná-las-á. Open Subtitles سأكتب خطابات العبوديه للسيده، و ستوقع عليهم.
    Escreverei a você. Qual é o seu endereço? Open Subtitles سأكتب لك قبل قدومي, ما هو عنوانك ؟
    Escreverei e enviarei o relato a todos os jornais. Open Subtitles سأكتب عن هذا وأرسل قصة إلى الجريدة
    Depois vos Escreverei. Open Subtitles سأكتب لك وأخبرك إذا كنت فاضي أم لا
    Escreverei em Urdu, ninguém entenderá. Open Subtitles سأكتب باللغة الأوردية ولن يفهمها أحد
    Escreverei e farei todas as coisas pelo meu livro, assim que o termines só eu tratarei de fazer isso. Open Subtitles سوف اكتب واعمل كل شيئ لكتابي. اذا مانهيته ابدا , لكن علي ان احاول ان افعل هذا الشيء فقط.
    Não, Escreverei para a Sra. Partridge e direi-lhe para que fique vigiando. Open Subtitles لا,يجب ان اكتب للسيدة باترج واخبرها لتكون بالمرصاد
    "mas Escreverei todas as semanas. Open Subtitles ..ولكني سأظل اكتب لكم بشكل اسبوعي
    Esta é a única autobiografia que Escreverei e, Deus estou a escrevê-la em papel higiénico! Open Subtitles {\cH9CFFFE}هذه هي السيرة الذاتية الوحيدة التي سأكتبها في حياتي، و ربّاه.. {\cH9CFFFE}.أنا أكتبها على ورق الحمّام
    Foi um momento tão comovedor que Escreverei a respeito em meu jornal. Open Subtitles تَعلَم، كانَت تِلكَ لَحظَة مُؤَثِرَة سأكتُبُ عَنها في مَذكراتي
    Algum dia Escreverei algo e isso acontecerá com outro. Open Subtitles يوماً ما أنا سَأَكْتبُ شيءَ الذي حَدثَ مع الاخرونِ.
    Começa a projectar pessoas a 10 m e também Escreverei coisas simpáticas sobre ti. Open Subtitles أتعرف؟ ابدأ في إلقاء الناس 30 قدماً وسأكتب أشياء جيدة عنك أيضاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد