Aqui está a chave, foda-se. Olhe, têm um escritório em Madrid. | Open Subtitles | مفتاح اللغز هنا إنظر, هنالك مكتب في مدريد |
Tens algum endereço? Está sublocando um escritório em Naylor Road, 1208, suíte 630. | Open Subtitles | إنه يؤجر بالباطن مكتب في المدينة طريق 1208، جناح 630 |
Berlim, e na semana seguinte, montamos um escritório em um café local lá, e, sim, acabou por ser ainda melhor do que nós pensamento, de modo que ficamos. | Open Subtitles | برلين وفى الأسبوع التالي أنشأنا مكتب في كافيه محلى هناك ونعم لقد اتضح ان المكان أفضل حتى مما كنا نتخيل لذلك بقينا هناك |
Abri um escritório em Dallas, localizo concessões de petróleo. | Open Subtitles | -ملابسكِ إفتتاح مكتب فى "دالاس" وتتبع عقود النفط |
Mas, vou tentar entragar-lhe isto no seu escritório em Paris. | Open Subtitles | ولكن انا ذاهب للحصول على هذه لك في مكتبك في باريس بطريقة أو بأخرى. |
Acontece que estivemos a trabalhar em muitos casos de droga insignificantes, nas ruas, ao virar da esquina do nosso escritório em Trenton. | TED | تبين أننا نقوم بالكثير من قضايا المخدرات الصغيرة في الشوارع القريبة من مكتبنا في ترينتون. |
De facto, tinha 29 km de fita no meu escritório em 1990. | TED | في الواقع، في مكتبي في عام 1990، كان لدي 18 ميلا من الأشرطة. |
É o tamanho da equipa, é abrir um escritório em Detroit. | Open Subtitles | إنه حجم الفريق. إنه عن فتح مكتب في ديترويت. |
Desde que continues saudável, podes abrir um escritório em cada metrópole do mundo. | Open Subtitles | طالما بقيتي بـ صحة جيّدة، بـ امكانك فتح مكتب في كل مدينة رئيسيّة بالعالم |
Por eu ser tão pobre, não podia pagar o aluguer de um escritório em Paris. Então, decidi trazer os meus alunos a Paris, para construirmos nós mesmos o nosso escritório na cobertura do Centro Pompidou em Paris. | TED | ولانني لا أملك الكثير من المال و كنت أرغب في استئجار مكتب في باريس، ولكن لم أستطع تحمل تكاليفه ، ولذلك قررت أن أجلب طلابي إلى باريس لبناء مكتبنا على سطح مركز بومبيدو في باريس بأنفسنا. |
Eu estou sediado em Alexandria, mas tenho escritório em D.C., caso isso seja um problema. | Open Subtitles | أنا أقيم في "الاسكندرية"، لكن عندي مكتب في مدينة "واشنطن" إن كان هذا مهماً. |
O nosso modelo de vendas era até muito semelhante ao vosso, mas a questão é que eu subi de uma posição de segurança para um escritório em menos de um ano. | Open Subtitles | في جميع أنحاء البلاد ونموذج مبيعاتنا في الواقع مشابه حقاً لما لديكم لكن المغزى هنا، أني انتقلت من منصب حارس إلى مكتب في أقل من سنة |
O teu pai tinha um escritório em casa? | Open Subtitles | هل كان لوالدك مكتب في البيت؟ |
E nós estamos a abrir um escritório em Los Angeles. | Open Subtitles | ونحن سنفتح مكتب في لوس أنجلوس |
Zurique, têm escritório em Zurique? | Open Subtitles | "زيورخ"! هل لديكم مكتب في "زيورخ"؟ |
O Han era um empresário indonésio que tinha um escritório em Londres. | Open Subtitles | هان) كان) رجل أعمال أندونوسي الذي أبقى مكتب في لندن |
Eles têm escritório em Tóquio? | Open Subtitles | لديهم مكتب في طوكيو؟ |
Se vamos atacar um escritório em plena luz do dia, não acham que alguém vai ver-nos? | Open Subtitles | إذا كنا ذاهبين لمهاجمة مكتب فى وضحَ النهار ألا تعتقد ان هنالك أحد سيرانا ؟ |
Se eu pudesse ir ao seu escritório em Washington, colocar-me-ia de joelhos, agarrar-lhe-ia na mão | Open Subtitles | لو استطعت النزول حتى مكتبك في واشنطن... سأنزل على ركبتي... ... |
Conhecera Anna umas semanas antes no nosso escritório em Tijuana, onde ela explicou que receava que ela e o filho fossem mortos no México. | TED | كنا قد التقينا آنا قبل أسابيع في مكتبنا في تيوانا، حيث عبرت عن خوفها من أنها وابنها سيقتلون في المكسيك. |
Fechei o meu escritório em Dir e mudei-me para Peshawar, a capital da minha província. | TED | أغلقت مكتبي في دير وانتقلت إلى بيشاور، عاصمة إقليمي. |