ويكيبيديا

    "escritor de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كاتب
        
    • مؤلف
        
    • وكاتب
        
    Afinal, o ADN pertence a um escritor de crimes reais. Open Subtitles يتبيّن أنّ الحمض النوويّ يعود إلى كاتب جرائم حقيقيّة
    Antes eu era escritor de mistérios e ainda tenho algumas fontes. Open Subtitles لقد كنتُ كاتب روايات بوليسيّة، وما زالت لديّ بضعة مصادر.
    Depois, quase inevitavelmente, tornei-me um escritor de viagens para juntar o útil ao agradável. TED وبعدها بكل تأكيد أصبحت كاتب أسفار وبذلك جمعت بين عملي ومتعتي معا.
    Achei que ele fosse escritor de suspenses policiais. Open Subtitles ظننتُ أنّ هذا الرجل مؤلف روايات عن الجرائم؟
    É um cara doce e um maravilhoso escritor de humor, mas é um ser humano muito, mas muito louco. Open Subtitles أنت رجل حلو وكاتب رائع من المرح، لكنّك بعمق، إنسان مشوّش جدا.
    Esta é a escritora de diálogos, escritor de piadas, doutor para fazer rir o da maquilhagem e o treinador pessoal. Open Subtitles هذه كاتبة خُطبك، كاتب النكات، متحايل الحقائق، رجل المكياج والمدرب الشخصي
    Monsieur Harrison é um escritor de alguma reputação, n'est-ce pas? Open Subtitles والسيد "هاريسن" نفسه هو كاتب ذو سمعة، أليس كذلك؟
    Além disso, para quê um detective privado se temos um grande escritor de Nova lorque para investigar por nos? Open Subtitles لماذا سنحتاج لمحقق خاص ونحن لدينا كاتب صحفي لامع من نيويورك
    Testemunha governamental transformada em escritor de êxito. Open Subtitles شاهد الحكومة تحول إلى كاتب الأكثر مبيعاً
    Faz anos, que um maravilhoso escritor de comédias escreveu um livro muito engraçado com um título muito profundo e eloqüente. Open Subtitles قبل سنوات، كاتب كوميديا رائع جدا ألّف كتاب مضحك جدا بعنوان عميق وذو مغزى جدا.
    Mas ele passou de escritor de êxito e artista a assassino em seis meses. Open Subtitles كما في حالة جوني لكنه انتقل من كاتب و فنان ناجح الى قاتل متوحش في 6 اشهر
    Pensei que era suposto seres um tipo de escritor de viagens destemido. Open Subtitles اعتقدت أنه يُفترض أن تكون كاتب رحلات جريء
    - É estranho. "escritor de TV encontrado morto após disputa de contrato." Open Subtitles " كاتب تلفزيوني وُجد ميتاً بعد خلاف بشأن عقد عمل "
    Se isto correr bem, e correrá, vais ser um escritor de filmes de sucesso. Open Subtitles اذا عملنا بالخارج وسوف نفعل سوف تكون كاتب ناجح ويمكنك زيارتها
    "Candidato derrubado por namorada do escritor de discursos." Open Subtitles الإطاحة بالمترشح من قبل صديق كاتب خطاباته
    Bom, és um escritor de cartões perfeitamente adequado. Open Subtitles حسناً, أنتَ كاتب بطاقات تهنئة بشكلٍ مُتقَن.
    Nós dizemos argumentista. Nós dizemos argumentista. E não escritor de guiões para Cinema. Open Subtitles دعني أقول كاتب الصرخات كاتب الصرخات, وليس بطل الصرخات
    Mas o filho do assassino é um escritor de sucesso e tudo graças a ele. Open Subtitles \u200fلكن ابن القاتل \u200fهو مؤلف ناجح، وهذا بفضله
    Não gostarias de ser escritor de livros? Open Subtitles الا ترغب بان تكون مؤلف كتب؟
    Sim, tu és um escritor de best-sellers. Open Subtitles نعم أنت مؤلف لأنجح الكتب
    - Ouve, não te consegues livrar disto por simples força de vontade, por pensamentos positivos ou recebendo conselhos de uma grande estrela de Holywood e do falecido escritor de ficção cientifica que ele venera. Open Subtitles اسمعي، لا يمكنك الخروج من هذه الحالة بالإرادة أو التفاؤل فقط أو استشارة نجم سينمائي كبير وكاتب الخيال العلمي الذي يفضله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد