ويكيبيديا

    "esculpir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحت
        
    • النحت
        
    • تنحت
        
    • نقش
        
    • بنحت
        
    • النقش
        
    • ينحت
        
    • أنحت
        
    • بالنحت
        
    • لنحت
        
    Felizmente, os cirurgiões oftálmicos modernos conseguem esculpir a córnea com métodos muito menos invasivos. TED ولحسن الحظ، بمقدور جرّاحي العيون المعاصرين نحت القرنية بأدوات جراحية ظاهرية.
    esculpir um espaço que a natureza possa ocupar no mundo doméstico de uma cidade. TED انها نحت حيث يمكن أن تدخل الطبيعة الى العالم المألوف للمدينة.
    8 horas a esculpir, tudo exposto, os oficiais presentes a cada minuto. Open Subtitles ثمان ساعات زمن النحت وفي العلن المسؤولون يراقبون العملية دقيقة بدقيقه
    Se tivesse tempo, podia esculpir? Open Subtitles إذا تسنى لي الوقت هل يمكنني أن أقوم ببعض النحت ؟
    Não estás a remendar, estás a esculpir. Open Subtitles فأنت لا تصلح الأحذية, أنت تنحت.
    Hoje, uma técnica chamada SMILE permite aos cirurgiões esculpir a córnea através de incisões ainda mais pequenas, reduzindo o tempo de recuperação. TED في هذه الآونة، ثمة أسلوب يطلق عليه سمايل يتيح للجراحين نقش القرنية بنقوش أصغر من ذي قبل - مع تقليل فترة الاستشفاء.
    Não estarias a esculpir pedra, mas estarias a supervisionar todo o projeto em meu nome. Open Subtitles أنت لن تقوم بنحت الحجارة لكن ستراقب التصميم بأكمله نيابةً عني
    Comecei a fazer este trabalho para questionar mais sobre como esculpir o espaço entre este objeto e aquele. TED إذاً فقد بدأت هذا العمل لأتحرى أكثر عن كيفية نحت تلك المسافة بين هذا الجسم و ذاك.
    - Como esculpir de dentro para fora. Open Subtitles فكري بالأمر على أنه نحت من الداخل إلى الخارج
    Quem achas que ajudou a esculpir o pénis de gelo... Open Subtitles من تعتقد أنه قد ساعد فى نحت القضيب الثلجى ؟
    Não consigo esculpir nada que valha um peido, mas dão-me um chupa cada vez que vou ao cardiologista. Open Subtitles لا أستطيع نحت شيء ثمين ولكنهم يعطوني حلوى كل مرة أزور فيها أخصائي أمراض القلب
    Não sei se sabem, mas no meu tempo livre gosto de esculpir um pouco. Open Subtitles لا أعرف إن كنتم على علم بهذا، ولكن في وقت فراغي، أقوم ببعض النحت.
    Também aprendi a esculpir quando andava a estudar. Open Subtitles تعلمت أيضاً النحت عندما كنت أدرس
    Ele ensinou-me a esculpir. Open Subtitles وهو علمني النحت أيضاً.
    Leu "Era uma vez em Watership Down" e aprendeu a esculpir coelhos em madeira. Open Subtitles أنها تقرأ "وترشيب دون"، وتعلمت كيف تنحت الأرانب من الخشب.
    Quem te mandou esculpir isto? Open Subtitles من قال لك أن تنحت هذا؟
    Ainda estou à espera de esculpir a minha poesia naquele rochedo. Open Subtitles ولا زلت أنتظر نقش شِعْري على تلك الحافة
    Estou-me nas tintas para esculpir abóboras! Quero amor! Quero paixão! Open Subtitles لا يهمني نقش اليقطين، أريد حبًا أريدعاطفةً،أريدعلاقةبرجل ...
    Vocês os dois em casa, a esculpir abóboras, talvez a fazer alguns biscoitos pfeffernusse para as crianças que vão andar a pedir. Open Subtitles لكلاكما في المنزل تقومان بنحت حبات القرع ربما طهي بعض الكعك
    - Não digo que seja um bom plano, mas depois de tanto esculpir, obcecar e procurar, estou muito curioso para ver a razão de tanto alarido. Open Subtitles أنا لا أقول أن هذه خطة جيدة. لكن بعد كل ذلك النقش والهوس والبحث، أنا جد متلهف لأرى سبب كل هذه الجلبة.
    Ele não tentou esculpir gentilmente o seu futuro como se sopra o vidro? Open Subtitles ألم يحاول أن ينحت مستقبلك بلطف كالزجاج المصهور ؟
    Quero esculpir uma abóbora, mas preciso que me ajudes com os olhos. Open Subtitles أريد أن أنحت اليقطينة الان ولاكنني أحتاج مساعدتك في الأعين
    Barbara continua a esculpir e, embora Shirl nunca tenha recuperado a visão, pinta agora as memórias sobre a sua breve aventura visual. Open Subtitles واصلت باربرا عملها بالنحت أما شيرل فرغم أنه لم يستعد بصره إلا إنه قام بتسجيل ذكريات مغامراته في فترة الإبصار
    Usei um pedaço de diamante microscópico para esculpir a base. TED واستخدمت قشرة ماسٍ مجهرية لنحت القاعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد