- Mulder, creio que será melhor do que o escutes. | Open Subtitles | لانجل ي: مولدر، أعتقد أنت أفضل تستمع إلى الرجل. |
Não posso esperar que sigas sempre os meus conselhos, mas como não tens pai nem mãe, espero que os escutes. | Open Subtitles | إيزابيل، وأنا لا أتوقع منك أن تصغي دائما نصيحتي. ولكن لديك لا أم ولا أب، أنا لا أتوقع منك أن تستمع له. |
Só te estou a pedir que escutes. Não tens de fazer nada. | Open Subtitles | أطلب منك أن تصغي فحسب لست مضطرة على القيام بأي شيء |
Preciso que me escutes. Não temos muito tempo. | Open Subtitles | أريدك أن تنصت لي، فلا نملك ما يكفي من وقت |
Lembras-te quando prometeste fazer de mim herói? - Preciso que escutes. | Open Subtitles | أتتذكرين وعدكِ ليّ، بجعلي بطلاً أريدُكِ أن تستمعي لما سأقوله |
Não vais querer entrar naquele avião amanhã. Juro. Não a escutes. | Open Subtitles | انتي لا ترغبين بالذهاب على تلك الطائره غذا صدقيني لا تنصتي اليها |
Agora, quero que escutes cuidadosamente o que vou dizer. | Open Subtitles | الآن أريدك أن تستمع بحذر لما أقوله لك |
Preciso que tu me escutes com muita atenção; Preciso que tu faças algo por mim. | Open Subtitles | أريدك أن تستمع لي بعناية أحتاج منك أن تفعل شيئاً من أجلي |
Não o atendas nem escutes mais ninguém, até de manhã. | Open Subtitles | لا ترد على مكالماته لا تستمع لأي شخص آخر حتى الصباح |
Preciso que me escutes com muita, muita atenção. | Open Subtitles | أريدك أن تستمع لي بعناية بالغة |
Para! Não os escutes. | Open Subtitles | ،حسنًا اخرجوا من هنا لا تستمع لهم |
Tudo bem, espertinha, quero que me escutes muito bem. | Open Subtitles | حسناً يا لاسي أريد منك أن تصغي لي و أن تصغي بشكل جيد |
Quero que me escutes com atenção, certo? | Open Subtitles | أريدكِ أن تصغي إلي جيداً, حسناً؟ |
Eu estou do outro lado da rua. Eu consigo ver-te. Beth, eu quero que escutes. | Open Subtitles | إنّي بالمنزل المُجاور، يُمكنني رؤيتك، يا (بيث) أودّك أن تصغي إلي. |
Não o escutes quer assustar-te. | Open Subtitles | لا تنصت إليه إنه يحاول إخافتك لقد نجح بذلك |
Não escutes ninguém, além de mim. Entendido? | Open Subtitles | لا تنصت لأي رقيب أو ضابط، أنا فقط، هل تفهمني؟ |
Michael, querido, preciso que me escutes, está bem? | Open Subtitles | مايكل عزيزي ارجو ان تنصت الي اتفقنا؟ |
Quero que me escutes. Disseste que se ia afastar de ti e assim foi. | Open Subtitles | أريدك أن تستمعي إلي أنتي قلت له أن يبتعد وهو فعل ذلك |
Mas, agora, não tenho voz, por isso imploro-te, por favor, que escutes apenas com o teu coração..." É tão poético. | Open Subtitles | لكنّني الآن بلا صوت لذا فأنا أتوسّل إليك، إن أمكنكِ أن تستمعي إليّ بقلبك ! |
Só quero que escutes. | Open Subtitles | أريدك أن تستمعي فقط |
Sei que me ouves. Quero que me escutes. | Open Subtitles | أعلم أن بوسعك سماعي، أودّك أن تنصتي. |