Em 1869, a Rainha Victoria revogou a nobreza do "Lord" Marcel Cavendish quando ele esfaqueou um homem numa casa de fraca reputação. | Open Subtitles | في عام 1869، الملكة فيكتوريا إلغاء نبل اللورد مارسيل كافنديش عندما طعن رجل حتى الموت في منزل ذو سمعة سيئة |
Alguém esfaqueou uma pessoa. | Open Subtitles | شيئاً ما يحدث، عنف منزلي أو شيء من هذا القبيل شخص طعن شخصاً آخر |
esfaqueou um recluso que cortou a língua ao filho dele. | Open Subtitles | لقد طعن السجين الذي قطع لسان إبنه -وهو عجوز |
A semana passada na TV, mostrou uma mulher que esfaqueou o marido 27 vezes. | Open Subtitles | الاسبوع الماضي سمعت على التلفزيون عن امرأة طعنت زوجها 27 مرة |
Acalme-se, ele só quer saber o que aconteceu ao guarda que o Dominguez esfaqueou. | Open Subtitles | استرخ, هو فقط يريد معرفة ماحدث مع الحارس الذي طعنه ديمنغير. |
Aquele é o louco que esfaqueou todos aqueles guardas da prisão? | Open Subtitles | هل ذاك هو المختل الذي قام بطعن حراس السجن ؟ |
Tinha o DNA da sua mulher na lâmina, então achamos que foi ele quem a esfaqueou. | Open Subtitles | و حمض زوجتك النووي كان على الشفرة لذلككماتعلم، نظنأنّهمن طعنها. |
Presumindo que este homem esfaqueou Todd Branson, o que o matou? | Open Subtitles | لذلك، على افتراض أن هذا هو الرجل الذي طعن تود برانسون، ما قتل هذا الرجل؟ |
É tudo sobre a água, meu. Adorava saber se sorriras, quando ele esfaqueou a senhora, por causa da bolsa. | Open Subtitles | أنا أتسائل إذا كان يبتسم عندما طعن تلك المرأة لأخذ حقيبتها |
Alguém esfaqueou a esposa dele que estava grávida no estômago. | Open Subtitles | أحدهم طعن زوجته الحامل في معدتها بالسكين |
Acreditámos que o réu esfaqueou a sua mãe várias vezes, tendo-se depois posicionado sobre ela e... disparado um tiro à cabeça para completar a sua acção. | Open Subtitles | نعتقد أن المتهم طعن أمه عدة مرات وقف أمامها وهي تحتضر وأطلق النار على جبينها لإكمال الحدث |
Ele estava tão fora de si que se esfaqueou a ele próprio? | Open Subtitles | لقد كان خارجا عن عقله لدرجة انه طعن نفسه |
esfaqueou uma enfermeira. A situação dela é crítica. | Open Subtitles | لقد طعن الممرضة بالسكين وهى بحالة خطيرة. |
Os peritos forenses calculam que esta pode ser idêntica a arma que esfaqueou Marisa Tavares, vezes sem conta. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يعتقدون أن السلاح ممكن أن يكون مطابق لما طعنت به ماريسا تفارس مرارا و تكرارا |
Não negamos que ela esfaqueou o Sr. Ramsey no olho. | Open Subtitles | نحن لاننكر بأنها طعنت السيد رامزي في العين |
É óbvio que o esfaqueou antes de ir tomar banho. - Não. - Não? | Open Subtitles | من الواضح أنك طعنه قبل أن يدخل للإستحمام. |
Dominguez esfaqueou a perna de um guarda há uns dias atrás. | Open Subtitles | لقد قام ديمنغيز بطعن حارس منذ بضعة أيام. |
Não, foi uma vitela, esfaqueou uma vitela no coração. | Open Subtitles | كلا، لقد كانت بقرة صغيرة، و قد طعنها في قلبها. |
Na primeira cena de crime que trabalhei, a mulher esfaqueou o marido depois de fazer uma sandes. | Open Subtitles | كان أوّل مسرح جريمة أحلّله لامرأة طعنَت زوجها بعد أن أعدّت له شطيرة |
Neste momento, precisamos de nos concentrar em quem o esfaqueou. | Open Subtitles | حسناً الآن، نحنُ علينا التركيز فيمن قام بطعنه |
Mas antes, um deles esfaqueou um lavrador e roubou-lhe o cavalo. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يطعن أحدهم مزارع ويسرق حصانه |
Tem sangue na mão direita e o pulso partido, por isso acho que sei quem te esfaqueou. | Open Subtitles | هناك دماء على ذراعها الأيسر ورسغها مكسور لذلك أعتقد أنني أعرف من الذي قام بطعنك ربما وأنت تنزع أحشاءها |
E está ligado com quem esfaqueou o bombista. | Open Subtitles | وهو يُوصَلُ إلى مَنْ طَعنَ مفجّرَ القنبلة. |
Estás tonto pela perda de sangue, porque a vadia te esfaqueou há 15 minutos! | Open Subtitles | لأن تلك الساقطة طعنتك منذ 15 دقيقة |
Verdade? Quando você esfaqueou um cadáver? | Open Subtitles | حقا ً، متى كانت آخر مرّة طعنتِ بها جثة؟ |
- esfaqueou o meu coração e o meu olho. - Estás embriagado. | Open Subtitles | لقد طعنتني في قلبي و في عيني- يا إلهي، لقد ثملتَ تماماً- |
O osso não tinha cabo. Rasparia a mão do assassino que o esfaqueou. | Open Subtitles | لم يكن للعظم مقبض لكانت كشطت راحة يدها إذا طعنته |
Karl, a pessoa que o esfaqueou na área de serviço, e fugiu com o seu dinheiro está hoje presente neste tribunal? | Open Subtitles | كارل ، الشخص الذي طعنك في موقف الاستراحة واخذ المال وهرب هل هو في قاعة المحكمة اليوم؟ |