ويكيبيديا

    "esfaqueou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طعن
        
    • طعنت
        
    • طعنه
        
    • بطعن
        
    • طعنها
        
    • طعنَت
        
    • بطعنه
        
    • يطعن
        
    • بطعنك
        
    • طَعنَ
        
    • طعنتك
        
    • طعنتِ
        
    • طعنتني
        
    • طعنته
        
    • طعنك
        
    Em 1869, a Rainha Victoria revogou a nobreza do "Lord" Marcel Cavendish quando ele esfaqueou um homem numa casa de fraca reputação. Open Subtitles في عام 1869، الملكة فيكتوريا إلغاء نبل اللورد مارسيل كافنديش عندما طعن رجل حتى الموت في منزل ذو سمعة سيئة
    Alguém esfaqueou uma pessoa. Open Subtitles شيئاً ما يحدث، عنف منزلي أو شيء من هذا القبيل شخص طعن شخصاً آخر
    esfaqueou um recluso que cortou a língua ao filho dele. Open Subtitles لقد طعن السجين الذي قطع لسان إبنه -وهو عجوز
    A semana passada na TV, mostrou uma mulher que esfaqueou o marido 27 vezes. Open Subtitles الاسبوع الماضي سمعت على التلفزيون عن امرأة طعنت زوجها 27 مرة
    Acalme-se, ele só quer saber o que aconteceu ao guarda que o Dominguez esfaqueou. Open Subtitles استرخ, هو فقط يريد معرفة ماحدث مع الحارس الذي طعنه ديمنغير.
    Aquele é o louco que esfaqueou todos aqueles guardas da prisão? Open Subtitles هل ذاك هو المختل الذي قام بطعن حراس السجن ؟
    Tinha o DNA da sua mulher na lâmina, então achamos que foi ele quem a esfaqueou. Open Subtitles و حمض زوجتك النووي كان على الشفرة لذلككماتعلم، نظنأنّهمن طعنها.
    Presumindo que este homem esfaqueou Todd Branson, o que o matou? Open Subtitles لذلك، على افتراض أن هذا هو الرجل الذي طعن تود برانسون، ما قتل هذا الرجل؟
    É tudo sobre a água, meu. Adorava saber se sorriras, quando ele esfaqueou a senhora, por causa da bolsa. Open Subtitles أنا أتسائل إذا كان يبتسم عندما طعن تلك المرأة لأخذ حقيبتها
    Alguém esfaqueou a esposa dele que estava grávida no estômago. Open Subtitles أحدهم طعن زوجته الحامل في معدتها بالسكين
    Acreditámos que o réu esfaqueou a sua mãe várias vezes, tendo-se depois posicionado sobre ela e... disparado um tiro à cabeça para completar a sua acção. Open Subtitles نعتقد أن المتهم طعن أمه عدة مرات وقف أمامها وهي تحتضر وأطلق النار على جبينها لإكمال الحدث
    Ele estava tão fora de si que se esfaqueou a ele próprio? Open Subtitles لقد كان خارجا عن عقله لدرجة انه طعن نفسه
    esfaqueou uma enfermeira. A situação dela é crítica. Open Subtitles لقد طعن الممرضة بالسكين وهى بحالة خطيرة.
    Os peritos forenses calculam que esta pode ser idêntica a arma que esfaqueou Marisa Tavares, vezes sem conta. Open Subtitles خبراء الطب الشرعي يعتقدون أن السلاح ممكن أن يكون مطابق لما طعنت به ماريسا تفارس مرارا و تكرارا
    Não negamos que ela esfaqueou o Sr. Ramsey no olho. Open Subtitles نحن لاننكر بأنها طعنت السيد رامزي في العين
    É óbvio que o esfaqueou antes de ir tomar banho. - Não. - Não? Open Subtitles من الواضح أنك طعنه قبل أن يدخل للإستحمام.
    Dominguez esfaqueou a perna de um guarda há uns dias atrás. Open Subtitles لقد قام ديمنغيز بطعن حارس منذ بضعة أيام.
    Não, foi uma vitela, esfaqueou uma vitela no coração. Open Subtitles كلا، لقد كانت بقرة صغيرة، و قد طعنها في قلبها.
    Na primeira cena de crime que trabalhei, a mulher esfaqueou o marido depois de fazer uma sandes. Open Subtitles كان أوّل مسرح جريمة أحلّله لامرأة طعنَت زوجها بعد أن أعدّت له شطيرة
    Neste momento, precisamos de nos concentrar em quem o esfaqueou. Open Subtitles حسناً الآن، نحنُ علينا التركيز فيمن قام بطعنه
    Mas antes, um deles esfaqueou um lavrador e roubou-lhe o cavalo. Open Subtitles لكن ليس قبل أن يطعن أحدهم مزارع ويسرق حصانه
    Tem sangue na mão direita e o pulso partido, por isso acho que sei quem te esfaqueou. Open Subtitles هناك دماء على ذراعها الأيسر ورسغها مكسور لذلك أعتقد أنني أعرف من الذي قام بطعنك ربما وأنت تنزع أحشاءها
    E está ligado com quem esfaqueou o bombista. Open Subtitles وهو يُوصَلُ إلى مَنْ طَعنَ مفجّرَ القنبلة.
    Estás tonto pela perda de sangue, porque a vadia te esfaqueou há 15 minutos! Open Subtitles لأن تلك الساقطة طعنتك منذ 15 دقيقة
    Verdade? Quando você esfaqueou um cadáver? Open Subtitles حقا ً، متى كانت آخر مرّة طعنتِ بها جثة؟
    - esfaqueou o meu coração e o meu olho. - Estás embriagado. Open Subtitles لقد طعنتني في قلبي و في عيني- يا إلهي، لقد ثملتَ تماماً-
    O osso não tinha cabo. Rasparia a mão do assassino que o esfaqueou. Open Subtitles لم يكن للعظم مقبض لكانت كشطت راحة يدها إذا طعنته
    Karl, a pessoa que o esfaqueou na área de serviço, e fugiu com o seu dinheiro está hoje presente neste tribunal? Open Subtitles كارل ، الشخص الذي طعنك في موقف الاستراحة واخذ المال وهرب هل هو في قاعة المحكمة اليوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد