ويكيبيديا

    "esforços de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جهود
        
    • مجهودات
        
    Na verdade, quando olhamos para os números, parece que vamos precisar pelo menos de 15 anos antes de podermos financiar plenamente todos os nossos esforços de conservação. TED الواقع أننا عندما نرى الأرقام، يبدو أننا سنحتاج إلى 15 سنة على الأقل قبل أن نتمكن من تمويل كل جهود المحافظة.
    Evidencia dos esforços de última hora para livrar-se dos cadáveres. Open Subtitles دليل جهود اللحظات الأخيرة للتخلص من الجثث
    Acontece que o Ted tem razão. Nicholas DeMasi, um bombeiro que ajudou nos esforços de recuperação afirma no livro "Behind the Scenes: Open Subtitles تبين أن تيد على حق، رجل الأطفاء نيكولاس دى ماسى وقد ساعد فى جهود البحث والاسترجاع
    Quero novidades sobre os esforços de recuperação do dique, e, mais especificamente, preciso de saber o estado do Modelo 503. Open Subtitles أريد آخر الأخبار عن جهود إستعادة السد وبشكل محدد أكثر، أريد معرفة حالة النموذج 503
    Esse fundo fiduciário responsabiliza o governo pelos seus compromissos, garantindo que os Blue Bonds financiam os esforços de proteção. TED وبذلك يجعل الصندوق الحكومة مسؤولةً عن التزاماتها، ويضمن أن السندات الزرقاء تمول مجهودات حماية حقيقية.
    O presidente chamou dez mil reservistas, para ajudar nos esforços de socorro, estão a aterrar na Open Subtitles زود الرئيس عدد 10000 جندي احتياطي للمساعدة في مجهودات الإنقاذ وتم نقلهم جوا في قاعدة إدوارد الجوية المسلحة
    Apesar dos esforços de seu pai, a primeira experiência de Siddhartha do mundo exterior revelaria realidades absolutas. Open Subtitles و على الرغم من جهود والده فإن الحقائق بدأت تتكشف أمامه
    Sei que irão ter êxito nos vossos esforços de negociar um tratado bem sucedido. Open Subtitles انا اعلم انكم ستنجحون في ما تبذلونه من جهود للتفاوض على نجاح المعاهدة
    Estão a fortalecer esforços de detecção radiológica em pontes e em túneis. Open Subtitles لذلك هم يركزون جهود كشف الإشعاع عند الجسور والأنفاق
    Vamos intervir agora para monitorizar os esforços de salvamento. Open Subtitles لكننا نتعقبه بالقمر الصناعي سوف ندخل الآن لنراقب جهود الإنقاذ
    E compenso-o pelos custos dos esforços de busca, assim que o senhor emita uma declaração a limpar o meu nome. Open Subtitles وسأرد كل تكاليف جهود البحث حالما تمحي إسمي من التصريحات
    apenas os esforços de duas pessoas meio decentes podem dar-lhe um ambiente decente para crescer. Open Subtitles جهود شخصان ونصف فقط بإمكانها.. وهب البيئة الجيدة كي تنمو
    Também estamos vendendo estes stickers e as pessoas podem comprá-los para nos ajudar a pagar os esforços de busca. Open Subtitles نبيع أيضاً هذه الملصقات، والناس يمكنهم شراءها وهذا سيساعدنا فى دفع المال من أجل جهود البحث
    É bom elogiar os esforços de um homem na cozinha. Open Subtitles من الجميل تشجيع جهود الرجال في المطبخ دائماً.
    Aqui, nós somos poucos, mas fazemos o que conseguimos pelos esforços de paz no Médio Oriente. Open Subtitles ,اعني اننا اننا صغار هنا لكننا نفعل ما نستطيع عليه لمساعدة جهود السلام المبذولة في الشرق الاوسط
    Basicamente, tenho passado os últimos anos a documentar os esforços de alguns homens e mulheres extremamente intrépidos que colocam, por vezes literalmente, a sua vida em jogo, ao trabalhar nalguns locais muito remotos e muito hostis para poderem recolher os sinais mais fracos do cosmos de forma a entendermos o universo. TED وقد قضيت السنوات القليلة الماضية أساسا في توثيق جهود رجال ونساء غاية في الإقدام الذين يضعون ، أحيانا حرفيا، حياتهم على المحك بالعمل في بعض الأماكن النائية جدا وغاية في العدائية حتى يتسنى لهم جمع أضعف الاشارات من الكون ليتسنى لنا أن نفهم هذا الكون.
    Apesar de décadas de esforços de brilhantes matemáticos, como Bertrand Russell e David Hilbert, a prova foi aceite porque se baseava em axiomas com que toda a gente da área concordava. TED وبالرغم من الانقلاب الذي حدث على عقود من جهود ألمع علماء الرياضيات مثل بيرتراند راسل وديفيد هيلبرت، فإنهم تقبلوا برهان غودل لأنه قائم على بديهيات مُتفق عليها في علم الرياضيات.
    Graças aos esforços de viajantes intrépidos, nos últimos 300 anos — graças também à tecnologia por satélite — conhecemos quase todos os metros quadrados da superfície do planeta. TED بفضل جهود الرحالة الجريئين على مدى القرون الثلاثة الماضية. في الواقع، كذلك بفضل تكنولوجيا الأقمار الإصطناعية، بالتأكيد نحن ملمون تقريبًا بكل متر مربع على سطح كوكبنا.
    Três agências ambientais autónomas distribuíram formulários por toda a cidade, para responder a perguntas sobre os esforços de limpeza. Open Subtitles ثلاث وكالات للبيئــة مستقلــة سمحــت لهـم المدينــة للإجابــة على مجهودات وتأثيـر الإزالـة
    Depois de 12 anos na Floresta do Atlântico, em 2008, alargámos os nossos esforços de conservação dos tapires ao Pantanal na parte ocidental do Brasil junto da fronteira com a Bolívia e o Paraguai. TED بعد 12 عاما في الغابات الأطلسية، في عام 2008، توسعنا في مجهودات الحفاظ على التابير لتشمل منطقة البنتانال في الجزء الغربي من البرازيل قرب الحدود مع بوليفيا والباراجواي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد