Se os fores deitar, talvez possamos comer antes que esfrie. | Open Subtitles | لو أثنيت عليهم ربما نستطيع الأكل قبل أن يبرد كل شيء |
Mas se entregarem os vossos itens valiosos... partiremos antes que a vossa vitela esfrie. | Open Subtitles | لكن إن سلمتم أشيائكم الثمينة، فسنذهب في طريقنا قبل أن يبرد طعامكم. |
Docinho, coma logo antes que se esfrie. | Open Subtitles | عزيزتى تناولى طعامك قبل أن يبرد |
Com a sua permissão, gostaria de enviar o comando e discar antes que esfrie. | Open Subtitles | لذا أرجو منك السماح لى أن أفعّل برنامج النقل و أتصل بأتلانتس قبل أن تبرد |
Aparece logo um novo antes que o corpo esfrie. | Open Subtitles | سيكون هناك واحداً جديد قبل أن تبرد جثة الأول |
Se a minha mãe puder fazer molho e chegar lá antes que esfrie... vamos tê-la lá todos os dias. | Open Subtitles | اذا تمكنت أمى من إعداد الصلصة وإحضارها لمنزلنا قبل أن تبرد... فسوف تمر علينا كل يوم |
Está bem, vou levar a sandes ao Finn, antes que esfrie. | Open Subtitles | جيّد، إذن ساذهب لأعطي (فين) سمك السلور قبل أن يبرد. |
Não vamos deixar que esfrie. | Open Subtitles | بالطبع لايفضل ان يبرد |
Vou pô-lo no frigorífico antes que esfrie. | Open Subtitles | سأضعها في البراد قبل أن يبرد. |
- Sim. Não quero que esfrie. | Open Subtitles | -أجل ، لنبدأ ، لا أريد للطعام أن يبرد |
Bebe o chá antes que esfrie. | Open Subtitles | تناول شايك قبل أن يبرد. |
Executarei esta acção antes que o propósito esfrie. Assassino! | Open Subtitles | فخطتي سأنفذها قبل ان تبرد الفكرة قتل |
Catherine me colocará pra fora desse castelo antes que o corpo de Henry esfrie. | Open Subtitles | (كاثرين) سترميني خارج هذه القلعة قبل أن تبرد جثة (هنري). |