Disseste que eles não podiam violar o espaço aéreo deles. | Open Subtitles | لقد قلت بأنّهم لا يستطيعون أن ينتهكوا مجالهم الجوي |
Entrou ilegalmente no espaço aéreo de Qresh e será abatido se não se retirar. | Open Subtitles | أنتم تدخلون إلى المجال الجوي ل(كريش) بدون أذن مسبق, سنضطر لأطلان النار عليكم |
Sra. Presidente, três esquadrões do Capitólio, entraram no nosso espaço aéreo. | Open Subtitles | معالي الرئيسة، ثلاثة فرق من قوات الكابيتول دخلت مجالنا الجوي |
Seria um voo perigoso, espaço aéreo desprotegido. | Open Subtitles | ،كانت ستكون رحلة بشعة مجال جوّي غير محمي |
Mandámos militares para espaço aéreo soberano. | Open Subtitles | هل قمنا بإرسال قوات عسكرية داخل حدود جوية سيادية. |
Excepto um bando de garças, nada entrou no espaço aéreo o dia todo. | Open Subtitles | عدا سرب من الكرانز لم يخترق أى شىء تلك الأجواء طيلة اليوم |
Tens razão. Eles não podiam violar o seu espaço aéreo. | Open Subtitles | هذا صحيح هم لا يستطيعون أن ينتهكوا مجالهم الجوي |
Não terá autorização para aterrar nem de sobrevoar o nosso espaço aéreo, por decisão das altas instâncias canadianas de acordo com o decidido pelo Ministério dos Negócios estrangeiros e da Saúde. | Open Subtitles | الحكومة الكندية لن تسمح لهم بالهبوط أو الأستمرار بالتجول في مجالهم الجوي أتى هذا القرار من قيادات عليا |
Mas isso iria requerer que admitíssemos aos paquistaneses que temos um drone não autorizado no espaço aéreo deles. | Open Subtitles | لكن لفعل ذلك يلزمنا الأعتراف للباكستانيين أن لدينا طائرات مارقة في مجالهم الجوي |
Mas agora, todos os dias há um ou dois bombardeiros que penetram no nosso espaço aéreo. | Open Subtitles | لكن الآن واحدة أو أكثر من قاذفاتهم تخترق مجالنا الجوي كل يوم |
Secretos e da força aérea é proteger o espaço aéreo. | Open Subtitles | لحماية مجالنا الجوي تأكد أن يقوموا بعملهم |
É espaço aéreo restrito. | Open Subtitles | " مجال جوّي محظور " |
Vocês sobrevoam espaço aéreo de segurança sem autorização. | Open Subtitles | انتم في حدود جوية مؤمنة من غير تصريح |
O que significa que os nossos jactos não vão chegar lá a tempo, a menos que os chineses nos autorizem a sobrevoar o espaço aéreo. | Open Subtitles | ما يعني أنّ مقاتلاتنا لن تصلَ في الوقت المناسب إلّا إن عبرنا دون إذن في الأجواء الصينيّة |
Alpha um, tem 10 minutos antes do espaço aéreo americano. | Open Subtitles | الفا 1 لديكم 10دقائق لدخول المجال الجوي اكر .. |
Então, quando entrei na faculdade, no final dos anos 90, era óbvio que eu ia estudar o espaço aéreo | TED | لذلك، عندما ذهبت إلى الكلية في أواخر التسعينيات، كانت رغبتي واضحة في الالتحاق بكلية هندسة الطيران. |
Está a voar em espaço aéreo restrito. | Open Subtitles | هنا مقرب سان خوان أنتم تطيرون فى أجواء مقصورة |
Os sistemas de aviso não detectaram mísseis no nosso espaço aéreo. | Open Subtitles | لم تكشف أنظمة الإنذار المبكر وجود أيّ صاروخ في أجوائنا |
Geralmente não se vêem aviões a sobrevoar a área por cima da Casa Branca. É espaço aéreo restrito. | Open Subtitles | عموما لا ترى الطائرات فى المنطقة المحيطة بالبيت الأبيض، فهذا مجال جوى محظور |
Esta área foi declarada de espaço aéreo restrito. | Open Subtitles | هذه المنطقة تعتبر منطقة جوية محظورة |
Ela é cuidadosa. Vai mantê-lo como garantia para sair do espaço aéreo americano. | Open Subtitles | إنّها شديدة الحذر، ستبقيه كضمان للخروج من المجال الجوي الأمريكي. |