Memorizem isto e limitem-se a preencher os espaços em branco. | TED | أريد منكم تتبع هذه الأسئلة واملؤوا هذه الفراغات ببساطة. |
Deixou muitos espaços em branco na ficha de informação. | Open Subtitles | أنت تركت الكثير من الفراغات فى الإستمارة المطلوبة |
Funcionam, porque nós, como leitores, somos incrivelmente bons em preencher espaços em branco. | TED | إنها تؤثر لأننا كقراء بارعون جدًّا في تعبئة الفراغات. |
Teria de haver montes de espaços em branco e tracinhos. | Open Subtitles | سيكون هناك العديد من الفراغات والفواصل تقصد اذا تم نقل المكالمات حرفيا الى الصحيفة |
Os relatórios do Inspector Reed sobre os locais do crime ajudaram a preencher os espaços em branco. | Open Subtitles | إن تقارير مسرح الجريمة الخاصة بالمفتش ريد ساعدة في ملء الفراغات النهائية |
Deixa-me preencher os espaços em branco. Você pós o quadro em leilão e enganou o seu sócio. | Open Subtitles | دعني املئ الفراغات لك.لقد ذهبت الى المزاد وطعنت في الخلف صاحبك |
Disse-te que o ex estava cá e tu preencheste os espaços em branco. | Open Subtitles | أخبرتك أن صديقي السابق في المدينة وأنت ملأت الفراغات |
É o maluquinho das conspirações. Gosta de preencher espaços em branco. | Open Subtitles | أنت مجنون بالمؤامرات وظننت أنك ستستمتع بملأ الفراغات |
Quando os meus engenheiros tentaram preencher os espaços em branco e as testaram, falhámos todas as vezes. | Open Subtitles | لذا حاولوا ملء الفراغات واختبارها ، فشلنا في كل مرة |
sinto-me vazia por dentro e o meu pai é a única pessoa que pode preencher os espaços em branco. | Open Subtitles | وأنّ والدي هو الشخص الوحيد الذي يستطيع ملء تلكَ الفراغات |
Oh, eu estou sentindo esse cara vai nos ajudar a preencher alguns espaços em branco. | Open Subtitles | أشعر أن هذا الرجل سيساعدنا لملئ بعض الفراغات |
Aqueles espaços em branco representam blocos de três horas sem qualquer utilização de telemóvel. | Open Subtitles | تلك الفراغات تشير إلى ثلاثة ساعات الوقت الذي لم يتم استخدام الهاتف |
É assustador... ter estes espaços em branco. | Open Subtitles | مرعبة ان تكون لديك هذه الفراغات و هي في طور الازدياد |
Parece que já preencheu a maior parte dos espaços em branco. | Open Subtitles | يبدو إنكِ ملأتِ معظم الفراغات بالفعل. |
Desculpa, habituei-me a ser eu a preencher os espaços em branco. | Open Subtitles | أنا أسفة, لقد تعودت على ملء الفراغات |
O que eu e a minha equipa fazemos é preencher todos espaços em branco. | Open Subtitles | ما يفعله فريقى هو ملىء الفراغات |
É aí que preenches os espaços em branco. | Open Subtitles | هنا حيث يأتي دورك في ملئ الفراغات |
É aí que preenches os espaços em branco. | Open Subtitles | هنا حيث يأتي دورك في ملئ الفراغات |
Adoro que as pessoas estejam dispostas a preencher os espaços em branco. | TED | رغبة الناس في ملأ الفراغات |
Preenchemos espaços em branco... | Open Subtitles | لذا يجب أن نملأ الفراغات |